Примеры употребления "kendisi" в турецком с переводом "сам"

<>
Şüphelinin kendisi birkaç mesaj göndermiş. Подозреваемый сам послал несколько смс.
Ama, Batlamyus da kendisi farketti ki gökleri matematiksel olarak idealleştirilmiş.. Но, как сознавал сам Птолемей.. сложно пытаться описать небеса..
Onları, sevgili liderimizin kendisi tasarladı ve yaptı. Наш любимый лидер спроектировал и построил их сам.
Sabırlı olursan, Jacob er ya da geç sana kendisi gelecektir, John. Если бы ты подождал, Джейкоб пришёл бы к тебе сам, Джон.
Ama her zaman başkalarından çok kendisi için tehlikeli olmuştur. Но наибольшую опасность он всегда представлял сам для себя.
Beni kralın kendisi lord yaptı! Меня сделал лордом сам король!
Bunu bana doktorun kendisi söyledi. Сам доктор сказал мне это.
Yu Baek'in kendisi de usta bir savaşçıdır. Да и сам Ю Пэк мастер боя.
Julius Kaplan kendisi söyledi "Beş para etmez bir hırsızı neden öldüreyim?" В смысле, Джулиус Каплан сам сказал "Зачем убивать мелкого воришку?"
Albümün kendisi ise 29 Ağustos 2005'te yayınlandı ve bir numaradan giriş yaptı. Сам альбом Wonderland вышел 29 августа 2005 года и достиг первого места в чартах.
İyi bir espriyi takdir etmesini bilir ama kendisi asla espri yapmaz. Он ценит хорошую шутку, но сам никогда их не рассказывает.
Noa sabah kendisi kalkar ve ödevini yapar. Ноа встает утром сам и делает уроки.
İoannis'in kendisi Armeniakon themasının Darbidos bölgesinde bulunan Dokeia'da (günümüz Tokat) doğdu, akrabası olan Gangra piskoposu Kristofer tarafından eğitildi. Сам Иоанн родился в Докии (современный Токат) в районе Дарбид в феме Армениакон и получил образование у одного из своих родственников, епископа Гангры Христофора.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!