Примеры употребления "kasaba meydanı" в турецком с переводом на русский

<>
Tüm kasaba meydanı gezginlerle dolu. Все площади города заполнены странниками.
Evet, Lise, bar, kasaba meydanı... Нет, школа, Грилль, городская площадь...
Pazar meydanı, Phnom Penh. Рыночная площадь Пномпеня.
Facianın. yıl dönümünde bir grup Polonyalı maceraperest, Çernobil santralinden kilometre uzak hayalet kasaba Pripyat'ta ışıkları tekrar açmaya karar verdiler. Несколько недель назад, в канун годовщины катастрофы, группа польских авантюристов решила включить свет в городе - призраке Припять, который расположен в трех милях от Чернобыльского реактора.
Burası savaş meydanı, burada kumadan benim. Это поле боя, я здесь командую.
Bir En Kötü Turdan sonra blogunda Porto'nun, "yapımı süren bir hayalet kasaba" olduğunu yazmış: После "худшего тура", он написал в своем блоге о "Порто, городе - призраке в процессе образования":
Dauphine Meydanı, Pont Neuf'ün hemen yanı. На площади Дофина, рядом с Пон-Нёф.
Daha çok kasaba dışına çıkmalıyım sanırım. Мне нужно уезжать из города чаще.
Aşağıdaki meydanı görüyor musun? Видишь эту площадь внизу?
Koca bir kasaba ve bir mahkeme aksini söylüyor. А вот весь город и суд думают иначе.
Times Meydanı Derneği'nin başkanı konuşmak istiyor. Приехал президент "Таймс-сквер Альянс".
Bu kasaba zor durumda. Этот город в беде.
Aziz Peter Meydanı boş, kasvetli ve terk edilmiş. Площадь Святого Петра опустела, стала унылой и заброшенной.
Tüm kasaba kendini yok edecek. Весь город сам себя разрушит.
Burası Yeni Times Meydanı gibi oldu. Tanrı aşkına! Проходной двор какой-то, как на Новой Таймс-сквер!
Kasaba dışında, terk edilmiş bir dökümhanede duruyor. Он в заброшенном литейном цеху за пределами города.
Ludgate Meydanı, lütfen. Ладгейт сквер, пожалуйста.
Bir kasaba için tuhaf bir isim, değil mi? Какое-то странное название для города, тебе не кажется?
Hep havalı görünüyorsun Times Meydanı'ndaki reklamdaki adam gibi. Ты всегда хорошо выглядишь как в рекламе мужчины на Таймс-сквер...
Bu kasaba Taş Devri'nden kalma olabilir. Город как будто из каменного века.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!