Примеры употребления "kararınızı verin" в турецком с переводом на русский

<>
Yargıç Şekerleme, ilk kararınızı verin. Судья-батончик, вынесите своё первое решение.
Çocuklar, kararınızı verin. Дети, решайте сейчас.
Bana güç verin, Amiral. Дайте мне сил, адмирал!
Tamam, o zaman sormak istediim şey müvekkilim hakkında kararınızı değiştiren nedir? Хорошо, и когда же вы изменили ваше мнение о моей клиентке?
Bize sadece gün verin. Просто дай нам день.
Düşürmek zorundayım mı? Sayın yargıç, biliyorum dava kapandı ve kararınızı verdiniz ama ifade vermek istiyorum. Ваша Честь, я знаю, дело закрыто, и Вы вынесли вердикт но я хочу сказать!
Onu eve götürmeme izin verin. Позвольте мне забрать ее домой.
Cuma gününe kadar kararınızı vermeniz gerekiyor. Вы должны принять решение к пятнице.
Yalnızca parti için bir şeyler yapmama izin verin. Позвольте мне сделать что-нибудь для дня открытых дверей.
Tekrar ediyorum, kararınızı bekliyoruz, "Raza." Итак, жду вашего решения, "Раза".
Data dan uzak takıma, lütfen cevap verin. Дейта вызывает команду высадки, ответьте, пожалуйста.
Lütfen Majesteleri kararınızı gözden geçirin. Государь, пересмотрите свое решение!
Lütfen Bay Salle, sizin adınıza savunma yapmama izin verin. Пожалуйста, мистер Салле, дайте мне протестовать за вас.
Kararınızı bu akşama kadar bana bildirin. Сообщите мне ваше решение до вечера.
Birkaç saniye adrenalin verin. Дайте адреналину несколько секунд.
O zaman neden kararınızı değiştirdiniz? что Вы изменили свое решение?
On dakika zaman verin bana sonra kilere gelin. Дайте мне минут, затем идите в подвал.
Verin şu lanet olası ilacı! дайте ему это чертово лекарство!
Şimdi, Amerikan endüstrisinin bu harikasına göz atmama izin verin. А теперь дайте мне взглянуть на это диво американской промышленности.
Başlamak için bir saat verin. Знаю. Дай мне час форы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!