Примеры употребления "kapı çalmaz mısın" в турецком с переводом на русский

<>
Hiç kapı çalmaz mısın? Ты не мог постучать?
Hayır, o kapı çalmaz. Нет, он не стучит.
Ivy genelde kapı çalmaz. Айви обычно не стучится.
Bakan, ayrıca sağlık personelinin uygulamalar hakkında konuşabileceğini ve hastane çalışanlarına ve yetkililerine geri bildirim toplamak için bir mekanizma anlamına gelen "açık kapı politikası" na sahip olduğunu vurguladı. Министр также подчеркнул, что ведет "политику открытых дверей", что означает, что сотрудники медицинских учреждений могут свободно говорить о своей работе и существует механизм для получения обратной связи от работников и руководства больниц.
Dorrit, telefona bakar mısın? Доррит, ответь, пожалуйста.
Kimse çalmaz herhalde, değil mi? Никто же не собирается его красть.
İki kapı, iki loca. Две двери, два вигвама.
Tüm gece çalışacak mısın yoksa partiye mi geleceksin? Будешь работать всю ночь или пойдешь на вечеринку?
Ağır bir kapı! Kendisi kapandı. Дверь тяжелая, она сама захлопнулась.
Lauren, kapıyı açık bırakır mısın? Лорен, можешь оставить дверь открытой?
Kapı kulpunu hâlâ istiyor musun? Тебе ещё нужна дверная ручка?
Kevin, elini şuraya koyar mısın? Кевин, ты можешь здесь подержать?
Pardon, seni korkuttum, ama çalacak bir kapı yok. Извини, если удивил тебя, но здесь некуда стучаться.
Bira alır mısın, dostum? Слушай, хочешь пивка немного?
Açık kalmış bir kapı vardır. Yürümeye devame din. Здесь должна быть другая дверь, продолжайте идти.
Emirlere uyacak mısın uymayacak mısın, Prewitt? Ты выполнишь приказ или нет, Прюитт?
Yanlış adres, karşı kapı. Ошиблись адресом! Следующая дверь...
Hey, Walt, benimle oynar mısın? Эй, Волт, сыграть не хочешь?
Gerçekten ağır bir kapı vardı. Это была очень тяжелая дверь.
Toothles bize biraz ışık sağlar mısın? Беззубик, можешь подбросить нам света?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!