Примеры употребления "kapı çalmak" в турецком с переводом на русский

<>
Artık kapı çalmak da mı yok? Что, стучаться уже не обязательно?
Bir kaç kapı çalmak gibi mi? Например, постучаться в несколько дверей.
Bakan, ayrıca sağlık personelinin uygulamalar hakkında konuşabileceğini ve hastane çalışanlarına ve yetkililerine geri bildirim toplamak için bir mekanizma anlamına gelen "açık kapı politikası" na sahip olduğunu vurguladı. Министр также подчеркнул, что ведет "политику открытых дверей", что означает, что сотрудники медицинских учреждений могут свободно говорить о своей работе и существует механизм для получения обратной связи от работников и руководства больниц.
Velma'yı onlardan çalmak akıllıca bir plandı. Гениальный план украсть Велму у нарушителей.
İki kapı, iki loca. Две двери, два вигвама.
Ne cüretle çalmak diyebiliyorsun? Какое ещё воровство?!
Ağır bir kapı! Kendisi kapandı. Дверь тяжелая, она сама захлопнулась.
Bisikletimi çalmak bile daha zordu. Мой велосипед трудней было украсть.
Kapı kulpunu hâlâ istiyor musun? Тебе ещё нужна дверная ручка?
Sen de ejderin yumurtasını çalmak istiyorsun. И ты хочешь украсть золото дракона?
Pardon, seni korkuttum, ama çalacak bir kapı yok. Извини, если удивил тебя, но здесь некуда стучаться.
Bize müzik mi çalmak istiyorlar? Они хотят сыграть нам музыку?
Açık kalmış bir kapı vardır. Yürümeye devame din. Здесь должна быть другая дверь, продолжайте идти.
Birkaç kavga, komşunun arabasını çalmak. Пара драк, украл машину соседа.
Yanlış adres, karşı kapı. Ошиблись адресом! Следующая дверь...
Beyler, bu gece sizinle birlikte çalmak benim için bir ayrıcalıktı. Джентльмены, мне было очень приятно играть с Вами этим вечером.
Gerçekten ağır bir kapı vardı. Это была очень тяжелая дверь.
Görünüşe göre O'nu suçlayacak bir şeyi çalmak için. Похоже чтобы украсть что-то, чтобы подставить его.
Kapı açıldığında onu sınamak için zamanım olacak. Когда откроется дверь, я испытаю его.
Tüm ruhları çalmak için. Чтобы выкрасть все души.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!