Примеры употребления "kalbim çarpıyor" в турецком с переводом на русский

<>
Kalbim çarpıyor kulağımda tuhaf bir tıkırtı sesi duyuyorum. Сердце колотится и какой-то странный треск в ушах.
Birden kendimi bir endişe krizinin ortasında buldum kalbim çarpıyor ve soğuk ter dökmeye başlıyorum. Я испытал настоящий приступ паники: сердце колотится, я насквозь промок от пота.
Kalbim çarpıyor, bir gerizekalı gibi terliyorum. Sanki yapmak zorunda olduğum bir şey varmış gibi aklımı kaçırıyorum. Сердце колотится, потею как ненормальный, весь на взводе, как будто надо срочно что-то сделать.
Sanki rahatladığım sürece kalbim her an duracak gibi. Если я расслаблюсь мое сердце может перестать биться.
Parlak giysisi, sarı denizinde göze çarpıyor. Её яркий костюм выделяется в море желтого.
Üzgünüm, bebek, ama benim kalbim, sonsuza kadar Kelly ismiyle mühürlü. Прости, детка, но моё сердце навсегда подписано стойкими чернилами именем Келли.
Bu yüzden onunla yattığımız zaman anahtar hep bana çarpıyor. Ключ бьется по мне, когда Джек меня трахает.
Aklım aldatılabilir, ama kalbim aldatılamaz. Но мое сердце не может иначе.
Minicik kalbi nasıl da hızlı çarpıyor. Его маленькое сердце бьется так быстро.
Benim kalbim hâlâ atıyor. Мое сердце еще бьется.
Sarı araba kontrolü kaybedip, Cindy'ye çarpıyor. Жёлтая машина теряет управление и сбивает Синди.
Bana kalbim ihanet etti, kulaklarım değil. Мне изменило сердце, а не уши.
Büyük silah göze çarpıyor. Эта большая пушка выделяется.
Doğrusu, kalbim bir başkasına ait. Поистине, мое сердце принадлежит другой.
Gerçekten kalbim kırıldı. Моё сердце сжимается.
Kalbim çok hızlı çarpmaya başladı. У меня сердце так колотиться.
Kalbim çok hızlı atıyor... Сердце так быстро бьется?
Görünüş bakımından belki bir çapulcuya benzeyebilirim, Ama aslında altın gibi bir kalbim vardır, hiç durmadan atan. Я знаю что выгляжу неважно, но у меня золотое сердце, которое туда сюда, туда сюда.
Güzel bir hayat sürmek istedim, ama kalbim kötü her zaman bozuluyor. Я пробовал жить достойно, но нутро мое плохо склонно к гниению.
En karanlık günümde, kalbim kederle doldu. На сердце мрак, Настали скорбные дни.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!