Примеры употребления "kalanı da" в турецком с переводом на русский

<>
Star City'nin kalanı da öyle. Как и весь Стар Сити.
Kenevir getirip subayları sarın geri kalanı da o tarafa gömün. Принесите веревку, оберните офицеров. И похороните остальных. Вот здесь.
Hediyelerinin geri kalanı da oralarda bir yerlerde, tatlım. А остальные твои подарки тоже где-то поблизости, солнышко.
Kalanı da bana harcamak istediğinden emin misin? Уверен, что хочешь потратить на меня?
Ve kalanı da bende kalsın. А остальное только для меня.
Evrenin geri kalanı da bilecek. Остальная вселенная узнает ее тоже.
Geri kalanı da General Mills halletti. Остальное было за корпорацией General Mills.
Bu arada ailenin geri kalanı da diktiğim ağacın meyvesini yemekte. Тем временем, остальные члены семьи наслаждаются плодами моего труда.
"Şimdi yarısı, geri kalanı da bin dolar şeklinde haftadan haftaya." Половина сейчас, и по $ 50,000 в неделю в течение десяти недель.
Ve kalanı da benim. И остальное - мне.
Biliyorum. Geri kalanı da ödemeye devam edeceğim. Я знаю, и буду продолжать платить.
Paranın geri kalanı da yolda. Остальные деньги уже в пути.
Bratva'nın kalanı da ona inanır. А остальная Братва поверит ему.
Kalanı da alabilir miyim? Можно оставить себе остальное?
Ailenin geri kalanı da öyle. Как и вся наша семья.
Kalanı da birazdan gelir. Gözünü dört aç. Остальные сейчас подойдут, будь на чеку.
YEPD of broth versiyonu tipik olarak %1 maya ekstresi, %2 pepton, %1 glukoz / dekstroz, ve geri kalanı da sulu maya kültürleri damıtılarak elde edilir. Агаризованная версия YEPD состоит из 0,3% (масса / объем) дрожжевого экстракта, 1% пептона, 1% глюкозы, 2% агара, а все остальное - дистиллированная вода.
Sadece bunu kapamak için, kalanı yatırıncaya kadar. Чтобы покрыть его? Остальное я доплачу потом.
Şey, ilk önce sonunu yazıyor, peşinden geri kalanı hallediyor. Сначала он пишет финал, а потом приписывает к нему остальное.
Günün geri kalanı için izin alın, dedektif. Возьмите выходной на оставшуюся часть дня, детектив.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!