Примеры употребления "kalça kemiğini" в турецком с переводом на русский

<>
Kalça kemiğini sıyırmak için keskin bir bıçağa ve bolca cesarete ihtiyacınız var. Чтобы удалить кость из окорока, вам потребуется хорошенько поработать острым ножом.
1980 yazında, evinde kayarak düştü ve kalça kemiğini kırdı. Летом 1980 она поскользнулась, будучи дома, и сломала бедро.
Göğüs, kanat, kalça ve but olarak. Грудка, крылышко, второй сустав и ножка.
Size bir hediye gönderecek olsaydım bu, balık kemiğini çıkarmanızı sağlayacak daha iyi bir alet olurdu. Если бы я сделала вам подарок, то это был бы инструмент для удаления рыбных костей.
Pekala. Daha az sürtük, daha çok kalça. Так, меньше дергайся, больше двигай попой!
Evet. Eğer başka bir 'çocuğun' elmacık kemiğini kırmazlarsa. Да, вот только Ваш ребёнок сломал другому ребенку челюсть.
Hafif bir kalça çıkığı sorunumuz var. Сейчас есть проблема с дисплазией бедра.
O kaburga kemiğini yaraladı ve elmacık kemiğini çatlattı. Чёрт, ушибленное ребро, трещина в скуле.
Ya da kalça kemiğinden. Или из бедренной кости.
Kalçamla adamın tekinin elmacık kemiğini kırmışlığım var. Я однажды парню скулы сломала своими ляжками.
Surat var, kalça var, mankenlik var. Вижу лицо, вижу задницу, вижу фотомодель.
Doktorun kemiğini oturturken sana hiçbir şey söylemedi mi? Ваш доктор сказал что-нибудь, пока вправлял кость?
Bu sadece kalça egzersizi. Да. Просто бедра укрепляют.
Teknisyenler, Virginia'daki bir çöpte sağ uyluk kemiğini bulmuş. Криминалисты нашли правую бедренную кость в мусоре в Вирджинии.
Sorunlu kalça, korumalık giymeyen. Сложное бедро, нет чашечки.
Tavuk kemiğini tüttürmek gibi bir şey. Как будто пытаешься курить куриную косточку.
Bay Bray, kurbanın kalça ve kaval kemiğinde yoğunlaşma belirtileri var. Мистер Брей, на бедре и голени жертвы однозначные следы уплотнения.
Adam, arka cebinde kara kedinin kemiğini tutuyor. Мужик носит кость черного кота в заднем кармане.
Kalp, kalça, kafa. Сердце, бедра, голова.
Elmacık kemiğini ve çenesini kaybetmiş. Оторвало скулу и часть челюсти.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!