Примеры употребления "kafayı yemiş" в турецком с переводом на русский

<>
Bu gelin kafayı yemiş. Эта невеста совсем чокнутая.
Bu kız kafayı yemiş. Она из ума выжила.
Şimdi Aria kafayı yemiş durumda. И теперь Ария в бешенстве.
Bunlar kafayı yemiş cüceler dostum. Эти проклятые эльфы, парень.
O adi silahlı olabilir. Tamamen kafayı yemiş. У этого сумасшедшего может быть полно оружия.
Kafayı yemiş olduğuna hiç şüphe yok. Неудивительно, что он такой чокнутый.
MacTaggert, kafayı yemiş bir bilim adamının beni şu parlak kadınlara ve ortadan kaybolan adamlara inandırabileceğini mi sanıyorsun? МакТаггерт, ты полагаешь, что какой-то чокнутый ученый заставит меня поверить в сверкающих дам и исчезающих людей?
Adam kafayı yemiş olmalıydı. Должно быть он спятил!
Git de gör bakalım seni alacak kadar kafayı yemiş birisi var mı. Поглядим, найдется ли кто-то настолько глупый, чтобы взять тебя. Пожалуйста!
Bazı anneler kafayı yemiş. Некоторые мамы просто безумны.
Delirmiş, tamamen kafayı yemiş. Он сумасшедший, полностью свихнувшийся.
Kafayı yemiş, aşırı güçlü. Совсем ошалели. Они слишком сильны.
Ne tür kafayı yemiş birisi çocuğun robotunu parçalar? Так, что за сумашедший разрушил робот ребенка?
Anderson kafayı yemiş, herkes biliyor bunu. Андерсон чокнулся, и все это знают.
O aile hepten kafayı yemiş. Там же вся семейка чокнутая.
Kafayı yemiş, sonra da ölmüş. Он сошел с ума и умер.
Başkan kafayı mı yedi? Президент съехал с катушек?
Beynin ne kadarını yemiş? Сколько мозга он съел?
Bazen de kafayı yerler. Иногда сходят с ума.
Kurtçuklar peynir yemiş, Molony'yi değil. Черви ели сыр, не Molony.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!