Примеры употребления "kadar zeki" в турецком с переводом на русский

<>
Bunun olacağını tahmin edecek kadar zeki birisin. Ты достаточно умна, чтобы ожидать этого.
Ne kadar zeki olduğunu kafamıza kakman dışında. Кроме как показать, насколько ты умён?
O zamandan bu zamana, hiç öyle insan gibi konuşan, o kadar zeki bir kuş görmedim. Ни до, ни после я не видел птицы настолько умной, чтобы говорить, как человек.
Naveen, o kadar zeki ki insanların beynini ameliyat ediyor. Ой боже, Навин такой умный он человеческие мозги оперирует!
O kadar zeki olmana rağmen ellerinin kelepçeli olması ne tuhaf. Забавно, ты такой умник, и вдруг в наручниках.
Ben her zaman senin cesur biri olduğunu düşündüm ama şimdiye dek bu kadar zeki olduğunu bilmiyordum.. Я всегда думал что ты смел, но что умен, я увидел это только сейчас.
Bu kadar zeki birine göre kafanı hiç çalıştırmıyorsun Sidney. Для такого интеллектуала ты слишком туго соображаешь, Сидни.
Gerçi günümüzde ne kadar genç görünürsen o kadar zeki olduğunu sanıyorlar. Сейчас, чем ты моложе, тем умнее они тебя считают.
Onun kadar zeki değilim. Я не такая умная.
Tüm bu zaman boyunca aptalı oynayabilecek kadar zeki değil. Он не настолько умен, чтобы прикидываться идиотом постоянно.
McGee, sana ne kadar zeki olduğunu söylemiş miydim? МакГи Я когда-нибудь говорил тебе, какой ты выдающийся?
O, öyle bir şey yapacak kadar zeki değildir. Он был недостаточно умён, чтобы придумать такой план.
Ama o kadar zeki değiller. Но они не такие хитрые.
Seni gölgede bırakacak kadar zeki olmadığı için değil mi? Она недостаточно умна, чтобы превзойти тебя, да?
Evlat, nasıl bu kadar zeki oldun sen? Боже, когда ты успел стать таким умным?
Baksana avukatlar, tahmin ettiğimiz kadar zeki değillermiş. Адвокаты не такие умные, как мы думали.
Şüphe yok ki onun kadar zeki değiller. Конечно, не настолько умными как он.
Bu kadar zeki bir doktor nasıl sizi haksız bir işten çıkarma için dava eder? И почему же такой гениальный исследователь подал на вас в суд за необоснованное увольнение?
Nasıl bu kadar zeki bir kız oldun? Как у меня получилась такая умная девочка?
Böylece onun ne kadar zeki, eğlenceli ve çekici olduğunu göreceksin. И ты сама увидишь насколько она умная, веселая и очаровательная.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!