Примеры употребления "kabul et artık" в турецком с переводом на русский

<>
Burada neler döndüğünü bir kabul et artık. Давай-ка просто признаем, что здесь происходит.
Sadece düğünün sahte olduğunu kabul et. Признай, что свадьба - обман!
Sadece e-postayla kabul et. Только имейл с согласием.
Bak bunu bir hayat tecrübesi olarak kabul et ve partiyi sonlandır. Слушай, пусть это будет для тебя жизненным уроком. Прекращай вечеринку.
Kabul et. Anneni öldürdün. Ты убил свою мать.
Ve geçmişimiz benim için bir anlam ifade ediyor. İster kabul et, ister etme. И наше прошлое что-то для меня значит, хочешь ты это признавать или нет.
Tamamdır, daha yakından baktın, kabul et. Упс. Ну сейчас-то ты присмотрелся, согласись уже:
Kabul et beni özledin. Ты скучала по мне.
Bi şeyler hissettiğini kabul et. Признай, что чувствуешь что-то.
Kabul et Margo. Ayı öldü, tamam mı? Признай это, Марго, этот медведь мертв.
Bu konuşmayı ödemen olarak kabul et. Будем считать эти разговоры твоей расплатой.
Kabul et. Ben kazandım. Признай, я победил.
Galibiyeti kabul et dostum. Прими победу, приятель.
Kabul et, ona sunabileceğin ne var ki? Сам подумай, что ты можешь ей предложить?
Tekliflerden birini kabul et, yeni bir hayata başla. Принять одно из предложений, начни свою новую жизнь.
Kabul et. Kabul et gitsin. Признай это, просто признай.
"Lütfen istifamı kabul et. Пожалуйста, подпиши мою увольнительную.
Kaderini kabul et, Lex. Прими свою судьбу, Лекс.
Yüce Tanrım sen kabul et, amin. Через Христа, Господа нашего, Аминь.
Bu güzel hediyeyi sana olan bağlılığımın sonsuz aşkımın ve tutkumun nişanesi olarak kabul et. Привет. Прими это, как символ моего восхищения, Моей неумирающей любви и обожания.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!