Примеры употребления "kaçtığı yok ya" в турецком с переводом на русский

<>
Almanya'nın bir yere kaçtığı yok ya. Германия от нас никуда не денется.
Gareth, adamların bir yere kaçtığı yok. Гарет, эти ребята никуда не денутся.
Yok ya. Memeleri çok büyük. Нет, сиськи слишком большие.
Yok ya, uzun zaman oldu çalmayalı. Нет, я давно уже не играл.
Yok ya, yapabildiğime sevindim. Что ты, рад помочь.
Yok ya! Orada mutlaka prangalar, işkence aletleri vardır. Спорю, у них там цепи и инструменты для пыток.
Yok ya, bunu telaffuz bile edemem... Боже, даже произнести это не могу...
Yak gerçekten hiçbir fikrin yok ya da sır saklamakta çok iyisin. Либо ты и правда не знаешь, либо прекрасно хранишь секреты.
Yok ya, biz de gizlice Akbaba'nın sana beni terketmemi söylediğini kaydedeceğiz. Нет, мы тайно запишем, как Стервятник велит тебе бросить меня.
Yok ya, kaçtı o. Нет, ему удалось уйти.
Bilerek elini kıracak halin yok ya. Ты же не специально сломал руку.
Yok ya, kendime bir kavanoz saklıyorum hatta. Нет, я держу баночку только для себя.
O daha Bonnie'yi hatırlamıyor bile. Gerçi onu Caroline dışında gören yok ya. Ki Caroline da tekrar Tyler ile. Он даже не помнит Бонни никто не виделся с ним, кроме Кэролайн, которая вернулась к Тайлеру.
Dennis, sandalyenin kağıttan tutuşacak hali yok ya. Деннис, от этого твой стул не загорится.
Gizli belgelerimizi önümüze gelene gösterecek hâlimiz yok ya Private. Мы не можем показывать наши секретные материалы кому попало.
Yok ya, bugünün geleceği belliydi. Нет, это был вопрос времени.
Grace tribe giriyor ve okyanusa bakıp oturuyor. Atlayacağı yok ya... Грейс впадает в депрессию, стоит и пялится на океан.
Yok ya Sicily değil, Montmartre. Это не Сисли, это Монмартр.
Yok ya bize katılabilirsin. Нет, можешь присоединяться.
Bir şey yapacağı yok ya. Он мне ничего не сделает.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!