Примеры употребления "kaç mum" в турецком с переводом на русский

<>
Aviva bir kaç mum yakmış, ve sanırım süveterim muma yapıştı. Авива зажгла свечи, а я, кажется, задела их.
Pastaya kaç tane mum koyuyorsun? И сколько здесь будет свечей?
Chilapa'da üç devlet organı "birlikte çalııyor've hâlâ kaç kişinin kaçırılmış olduğunu bilemiyoruz, peki neredeler? Три ветви власти "работают вместе" в Чилапе и мы до сих пор игнорируем, сколько людей исчезло и где они находятся?
Bir pastanın üzerinde mum. пять свечей на торте.
Sana kaç kere söyleyeceğim, mesaj atmam ben. Сколько раз повторять, я не использую смс.
Burada böyle mum ışığında senle oturuyorum filan, napıyorum ben? Что я здесь делаю, сидя при свечах напротив тебя?
Sana bir kaç soru soracağım, Esther. Я задам тебе пару вопросов, Эсфирь.
Sadece bir salak mum yer. Только идиот может съесть свечку.
O zaman kaç yaşındaymış? Сколько ей было лет?
Kilisede Bianca için mum yakmak istiyorum. Хочу поставить свечку за упокой Бьянки.
Bir kaç ay önce farkettim bunu. Я заметил кое-что пару месяцев назад.
Mistik bir mum, yandığı zaman her pencereyi açmama yardım eder. Магическая свеча, которая, пока горит откроет мне любое окно.
Senin kaç altın madalyan var? Сколько у тебя золотых медалей?
Sen neden mum olmuyorsun, Steve? Может, возьмешь свечу, Стив?
Babanla buluşmana sadece bir kaç saat kaldı. Всего пару часов до воссоединения с папой.
Yaşayanlar içinde bir mum yak. Зажги свечу и за живых.
Ve bir kaç şikâyet aldık, Emin olmak üzülmekten daha iyidir. И к нам поступило несколько жалоб, так что лучше перестраховаться.
Bir de okuman için mum istersen. Свечи для чтения, если хотите.
Yoldaki bir kaç günümüz, el sıkışmalar, bebekleri öpmeler, ve o tekrardan bir Başkan gibi davranıyor. Несколько дней в пути, пожал руки и поцеловал детишек, и он снова ведет себя как Президент.
Tek kişilik bir mum fabrikası. Он прямо как свечная фабрика.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!