Примеры употребления "поставить свечку" в русском с переводом на турецкий

<>
Хочу поставить свечку за упокой Бьянки. Kilisede Bianca için mum yakmak istiyorum.
Послушайте, майор, если вы хотите поставить свое начальство на уши - вперед. Bakın binbaşı, üstlerinize koşup, gökler yıkılıyor diye haber vermek istiyorsanız devam edin.
Собираешься сейчас этому "черепу" свечку зажечь? Ne yani bu Kurukafa'nın arkasından mum mu yakacaksın?
А что мне поставить? Ben ortaya ne koyacağım?
Кэп, можно мне свечку? Cap, mumu alabilir miyim?
Можешь меня поставить в районе -го? dakika sonra beni sahneye koyabilir misin?
Я тогда тоже зажгу свечку. Ben de kendi mumumu yakıyorum.
Поставить деньги на поражение Кампоса. Campos'un aleyhine bahis yatırmak için.
Я попросила одну свечку. Mum istemiştim. Şaka mumu.
Куда поставить все эти цветы? Bütün bu çiçekleri nereye koyayım?
На что хочешь поставить? Neye bahis oynamak istiyorsun?
Заставляя Майка признаться, ты просишь его поставить на карьере крест. Mike'a bunu itiraf ettirmen demek, hayatının üstüne sifonu çekmen demek.
Я просто хотела поставить фильм. Bir film koyayım, dedim.
Спасибо. Надо слать этого пони, поставить седло. Bir midilliyi eğitmek istersen üstüne eyer takman gerekir.
Ди, куда поставить ноги? Ben konuşurum. Ayaklarımı nereye koyayım?
Могу ли я поставить на один? Bir tane de ben koyabilir miyim?
Теперь он должен поставить самку так, чтобы расположиться выше ее половых органов. Şimdi dişinin eşey bezesi tam üstüne gelecek şekilde onu doğru yere çekmesi gerekiyor.
Можешь поставить свечи на стол? Mumları masanın üzerine koyar mısın?
Капитан, куда мне поставить всю эту мебель? Kaptan, tüm bu eşyaları nereye koymamı istiyorsunuz?
Надо было и нам поставить. Bizim de bahse girmemiz gerekirdi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!