Примеры употребления "kıçını tekmelemek" в турецком

<>
Bazen birinin kıçını tekmelemek gerektiğinde bir adam o kıçı tekmeler. Иногда мужчине нужно кому-нибудь навешать, когда этот кто-то напрашивается.
Birinin kıçını tekmelemek ister misin? Хочешь, надерём кому-нибудь задницу?
Çünkü ben sadece senin kıçını, anlaşmayı ve kayın pederinle olan ilişkini kurtardım. Я только что спас твою задницу, сделку и твои отношения с тестем.
Beni tekmelemek mi istiyorsun? Ты забодал уже бить!
O zaman maalesef o kadının "zarif" kıçını yalamanız gerekiyor. Ну, тогда боюсь, вам придётся поцеловать её стройную задницу.
Biraz kötü adam tekmelemek, isimler almak ve bunların hepsini yüzümde sevimli bir gülümsemeyle yapmak için buradayım. Я пришла, чтобы надрать чей-то зад, узнать чьи-то имена, и при этом постоянно улыбаться.
Hey adamım, kaldır kıçını yataktan. Эй приятель, поднимай свой зад.
Bazen sadece bir şeyleri tekmelemek istersin. Иногда тебе нужно просто ударить что-то.
Korkak? Onun kıçını öpen kimdi? Кто всё время лижет ему задницу?
Çocuk oyuncağı, kıç tekmelemek için hazırım. Легко! Я готов немного надрать задницы!
Dave, kaldır kıçını da buraya gel ve bize bir şarkı patlat. Дэйв, тащи уже сюда свою задницу, и спой нам уже.
Kıçını kaldırıp iş bulması için ne sebebi kalacak ki o zaman? И как же это замотивирует его поднять задницу и найти работу?
Tamam, gidip şunu içeri atalım sonra da kıçını kampa geri götürelim. Ладно, давай закончим с этим и доставим твою задницу на базу.
Lanet olası kıçını kaldır. Поднимай свою чертову задницу.
O güzel kıçını getir bakalım. Тащи свою милую попку сюда.
O seksi kıçını getir bana. Принеси свой сексуальный зад сюда.
Patrick, getir şu sıska kıçını buraya. Патрик, тащи сюда свой тощий зад.
Kaldır kıçını, hadi. Шевели жопой, давай.
Senin kıçını benim babam kurtardı! Мой отец спас твою задницу!
Sonra o lanet kıçını buraya getireceksin, aynen polis cenazesindeki kokainmanlar gibi. Потом возвращаешь свою жопу назад, как примерный ниггер на похоронах полицейского.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!