Примеры употребления "kör oldum" в турецком с переводом на русский

<>
Aman Tanrım, kör oldum! Господи Боже, я ослеп!
Bir keresinde, anakart üzerinde o kadar çok çalışmıştım ki, üç gün boyunca kör oldum. Однажды, я столько работал над материнской платой что потерял счёт времени, дня на три.
Ben de ışıltısından kör oldum. Я действительно ослеплен этим светом.
Kör inancın hiç kurtarmayacak! Слепая вера меньше всего.
Büyükanne oldum, biliyor musun? А ведь я уже бабушка!
"Kör Fare" ben miyim? Я - "слепая мышка"?
Dev, memnun oldum. Дев, приятно познакомиться.
Kör bir kızla dövüşmek hoşuma gider. Мне нравится драться со слепой девушкой.
Sonra, kör talihim güldü şarkıcı oldum. Но по прихоти судьбы я стала певицей.
İki de hamile kadın var, hem kör, hem sakatlar. И две беременные женщины, которые представляют из себя слепых калек.
Ben böyle baş yargıç oldum. Так я стала главным судьей.
Ortance oğul kendisini kör kardeşine adadı. Средний сын посвятил себя слепой сестре.
Çok menun oldum, Cosmo. Очень приятно познакомиться, Космо.
Kör bir adamı aldatıyorsun. Ты хотела обмануть слепого.
Bir subay karısı oldum. Я стала офицерской женой.
O da mı kör yani? Значит, он тоже слепой?
Sadece iki saat için o oldum ve ölmek istiyorum. Я побыла ей часа и мне уже хочется сдохнуть.
Hayır, hayır bekle. Galiba kör nokta var. Нет, нет, стой есть слепая зона.
Hayır. Ama adamın çok ilginç film fikirleri olduğu ortaya çıktı. Ve ben de yeni bir arkadaş edindim oldum. Нет, но оказалось, он тоже увлекается киноиндустрией, и теперь у меня есть новый лучший друг.
Senin kör olmadığını biliyorum, Julius. Я знаю, ты не слепой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!