Примеры употребления "köpeği vardı" в турецком с переводом на русский

<>
Sokak köpeği vardı da. Там была бродячая собака.
Onunda bir köpeği vardı. У него была собака.
Bir de Alman çoban köpeği vardı. И потом там была немецкая овчарка!
Büyük bir köpeği vardı, Alman çoban köpeği ve Labrador karışımıydı. У него была большая собака. Помесь немецкой овчарки и лабрадора. Сука.
Ne vardı Bay Barrow? Что такое, Бэрроу?
Köpeği içeri sok Billy! Верни собаку, Билли!
En son o odada diğer jüri üyeleri vardı. Другое жюри было последним, кто там был.
Köpeği alması için birini yollayacağım. Я пришлю кое-кого за собакой.
çok tanıdık gelen bir şeyler vardı. Но там было что-то очень знакомое.
Ailenin köpeği var mı? У семьи была собака?
Eve gittik, bir adam vardı ve yanında silahı vardı. Мы зашли в дом, там был парень с пистолетом.
Biri de şu lanet köpeği sustursun. И кто-нибудь заткните эту чёртову собаку.
Kasvetli bir çehresi ve mizacı vardı. Мрачное лицо и такой же характер.
Sezar ve O'nun köpeği Mark Antony yenildiklerinde... Когда разгромят Цезаря и его пса Антония....
Hem bir sürü kot pantolonu vardı, hem de kendine ve arabasına da özen gösteriyordu. У него куча костюмов, и он поддерживает себя и свой автомобиль в отличной форме!
Köpeği yerim daha iyi. Я лучше съем собаку.
Zekice fikirleri vardı, ve ses tonunu hiç beğenmedim. У него хорошие идеи и меня обижает твой тон.
Sen Flanders'ın yeni köpeği olmalısın. Ты наверное новая собака Фландерса.
Kendine ait bir telefonu vardı. У него был свой телефон.
Seni küstah, beş para etmez köy köpeği! Ты, невежественный, бесполезный сын деревенской собаки!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!