Примеры употребления "kâğıt parçası" в турецком с переводом на русский

<>
Alt tarafı bir kâğıt parçası! Это всего лишь кусок бумажки!
Sabah, komodinin hemen üstünde duran buruşturulmuş gibi bir kâğıt parçası gördünüz mü? Вы не видели кусок бумаги на тумбочке сегодня утром, смятый как салфетка?
Hayır, bunu konuştuk ama nasıl olsa sadece bir kâğıt parçası, değil mi? Не-а, мы об этом говорили, но ведь это просто бумажка, верно?
Soykırımın anımsanması ve Osmanlı İmparatorluğu'nun resmi vârisi Türkiye Cumhuriyeti'nden tanıma talebi, son yüzyılda neredeyse her Ermeni'nin hayatının ve özdeşliğinin bir parçası oldu. Сохранить память о геноциде с требованием его признания Турецкой республикой, юридической наследницей Османской империи, стало в прошлом веке, по сути дела, не только частью жизни, но и частью национальной принадлежности каждого армянина.
Bir kalemle kâğıt lazım olacak. Тебе понадобиться ручка и блокнот.
Vera planının bir parçası mı? Вера является частью этого плана?
Carver Kâğıt Şirketi'nden bir tomar kâğıt. Carver. Ящики с бумагой с бумажной фабрики Карвера.
Tartışma araştırmanızın bir parçası mıydı? Это было частью вашего исследования?
Kâğıt oyununu iyi oynadığını duydum. Говорят, ты хороший игрок.
Sadece kıytırık bir cam parçası. Это просто никчемный кусок стекла.
Kâğıt da tıpkı sabır gibi tükenir. Бумага заканчивается, как и терпение.
Yapı haritası çıkarmak için radon imleyici kullanan ilk ekibin bir parçası olacağım. Я буду частью первой команды по использованию радоновых маркеров для составления структуры...
Bu kâğıt parçasının bir anlamı yok. Этот кусок бумаги ничего не значит.
Beşinci madde masalın bir parçası. Пятая составляющая это часть сказки.
Bölge satış müdürüyüm, tıpkı senin kâğıt fabrikasında olduğun gibi. Региональный менеджер по продажам, как ты в бумажной компании.
Kara Maske planın sadece bir parçası. Чёрная Маска всего лишь часть плана.
Kalem ve kâğıt koyacağız. Достаньте ручку и бумагу.
Cinayet ve kanundan kaçmak planının bir parçası değildi. Убийство и побег не были частью его плана.
Makas, kâğıt, taş. Камень, ножницы, бумага.
Şu an sizin karşınızda olmam da, planının bir parçası. Я, сейчас стоящий перед вами, тоже часть плана.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!