Примеры употребления "izin verelim" в турецком с переводом на русский

<>
Kertenkelesini beslemesine izin verelim. Пусть покормит свою ящерицу.
Todd'un bebeğimi içine koymana izin verelim. Пускай Тодд сделает тебе моего ребёнка.
Dediğin gibi, izin verelim o seçsin. Как ты сказал, позволим ей выбрать.
Kadının çoçuğunu görmesine izin verelim ha? Покажи сиськам её ребенка, ага?
Cynthia'nın kazanmasına izin verelim. Мы позволим Синтии победить.
Geri vitese alıp okyanusun bizi sürüklemesine izin verelim. Мы дадим задний ход Океан сам нас вытолкнет.
Floransa halkının, Paskalya yaklaşırken, perhizin bitişini kutlamasına izin verelim. Разрешим людям из Флоренции отпраздновать окончание поста и они прибудут сюда.
Vücudunun iyileşmesi lazım o yüzden izin verelim dinlensin. Его организму нужно восстанавливаться поэтому оставим его отдыхать.
Yani binanın öylece yok olmasına izin mi verelim diyorsunuz? Ты считаешь, что должны позволить зданию просто исчезнуть?
Bir başka konu ise internete yüklenen içerikler ile ilgili topluluk haklarıydı, aktivistlerin yaşlılardan veya başkanlardan izin alması veya almaması gerektiği, hangi koşullarda olacağı ve açık lisansların konuya nasıl dahil olabileceği idi. В центре другой дискуссии оказались права местных общин на размещаемый в интернете контент: должны ли интернет - активисты спрашивать разрешения у старейшин и лидеров общин, и если должны, то в каких именно случаях, и какую роль в урегулировании подобных вопросов смогло бы сыграть использование свободных лицензий.
Eğer bu götler savaş istiyorlarsa, onlara bir savaş verelim. Если эти ублюдки хотят драки, давай им это устроим.
Laneti kırmam için yapmam gereken büyüyü gerçekleştirmeme ruhlar izin vermeyecektir. Духи не позволят мне колдовать, я должна снять проклятие.
Tamam, detayları boş verelim. Ладно, давайте опустим детали.
Boş kargo ambarlarından birini botanik bahçesine çevirmek için izin istiyorum. Я бы хотел попросить разрешение переделать пустой склад в оранжерею.
Ona on dakika daha verelim. Давайте дадим ему ещё минут.
Sen de herşeyin onunla ölmesine izin mi verdin? Ты позволишь всему этому умереть вместе с ней?
Ona bir iki gün daha verelim. Давайте дадим ему еще несколько дней.
Dışarı çıkmama izin ver. Отпусти меня. Не могу.
Sakinleşmesi için bir kaç saat süre verelim dedik. Мы дадим ему пару часов, чтобы охладиться.
Kaçmasına izin verme, polis kız. Не дай ей уйти, офицер.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!