Примеры употребления "isimli bir" в турецком с переводом на русский

<>
Smith isimli bir tahta bacak. Деревянная нога по имени Смит.
Geçtiğimiz -3 yıl boyunca, Geek Patrol isimli bir şirkete her biri en az kere ödeme yapmış. В течение последних двух-трех лет, каждый из них совершил как минимум один платеж компании Geek Patrol.
Sun City isimli bir solaryum merkezinin ortağıyım. Я совладелец салона красоты. Sun City называется.
Tommy Campolongo isimli bir uyuşturucu satıcısı orada çalışıyor. Торговец наркотиками по имени Томми Камполонго работает там.
Sabrina Drake isimli bir kadına göz kulak olman lazım. Вы должны приглядеть за женщиной по имени Сабрина Дрейк.
Trent Russell isimli bir adam. Парня по имени Трент Рассел.
Burada Kim Yeon Doo isimli bir hasta var mı? Здесь проходит лечение девочка по имени Ким Ён Ду?
Şebeke'nin Luz isimli bir kadın tarafından idare edildiğinden şüpheleniliyor. Есть подозрения, сеть управляется женщиной по имени Лус.
Greg isimli bir adamla tanıştın mı? Вы встречали парня по имени Грэг?
Bu adada Adrian Chase isimli bir adam var. Здесь на острове человек по имени Эдриан Чейз.
Door isimli bir kız var ve bu kız bir meleği görmek için yollara düştü. Там живет девушка по имени д 'Верь и она собралась встретиться с ангелом.
İçlerinden "Kadere Karşı" isimli bir tanesinde her doktrine yöneltilmiş üç başlı bir sınama öneriliyor. В одном из них, "Против фатализма", предлагается тройной тест для каждой доктрины.
Numara, Ted Sayers isimli bir elemana aitmiş. И отследил номер звонившего. Им пользовался Тэд Сэйерс.
Islington isimli bir melek. Ангела. По имени Ислингтон.
İngiliz isimli bir moderniste güvenebilir miyim bilmiyorum. Не уверен, что могу доверять англичанину-модернисту.
Dana, doktorlar vücudunda kediotu kökü isimli bir yatıştırıcı bulmuş. Дана, в вашей крови обнаружилось успокоительное, корень валерианы.
Onu göz önünde tutalım. Şüpheli Otoyol Kralları isimli bir çetenin üyesi. Подозреваем, что он член банды - "Короли Шоссе".
Samson isimli bir atla ilgisi var mı? Какая-нибудь связь с конем по имени Самсон?
Olivia Dunham isimli bir polisin. Коп по имени Оливия Данэм.
Muhammed'in Kabilesi isimli bir filmi protesto etmek için bir istek yayınladı. Он призвал к протесту против кино под названием "Племя Мохаммеда"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!