Примеры употребления "insanlar" в турецком с переводом "людям"

<>
Tamam, şu an burada olan insanlar ve Genevieve. Ладно, людям в этой комнате, и Женевьеве.
Burada senin gibi insanlar var Dan. Blair da bunu görüyor. Ты нравишься людям, Дэн, и Блэр это видит.
Ve o an bu insanlar için kurtuluş olmadığının farkına vardım. И тогда я поняла, что этим людям нельзя помочь.
PK, insanlar hergün yeni şeyler istiyorlar. Пьян, людям всегда нужно что-то новенькое.
evet, ve insanlar bunu sevdi. Да, и людям это понравилось.
Tartışmaya açık olduğunu biliyorum, Stefan, ama insanlar aslında eğlenmekten hoşlanır. Понимаю, что это спорно, Стефан, но людям нравится веселиться.
Kilisemize, her renkten ve mezhepten insanlar gelebilir. Наша церковь рада людям любой веры и расы.
Senin durumunda ki insanlar için beş yıl uzun bir süre değil. На пять лет дольше, чем предлагают людям в вашей ситуации.
çünkü, bu kitapların erişilebilir olması insanlar için çok, ama çok tehlikeliydi. Потому, что людям было очень, очень опасно иметь к ним доступ.
Bunlar yanlış bilgilendirme ve sınırsız yalanlarla beslenen masum insanlar, Bill. Этим невинным людям, Билл, скармливают дезинформацию и неприкрытую ложь.
Ama bu terim makineler için kullanılıyor, insanlar için değil. Этот термин применяется к машинам, а не к людям.
Melekler ve insanlar, hainler ve krallar. Ангелам и людям, предателям и королям.
Buna inanmayabilirsin ama, yaşamak için çalışması gereken insanlar da var. Можете не верить, но людям как-то надо зарабатывать на жизнь.
İşin en çılgın tarafı da şu, evde sıradan insanlar gibi oturuyoruz... Теперь приходится сидеть дома, как простым людям, и смотреть телевизор...
Belki de insanlar, ünlü bir ismi abartmayı seviyorlardır. А может, людям просто нравится нахваливать громкие имена.
Sence insanlar Prens Joey için ne düşünür? Kralın geri zekalı ama iyi niyetli kuzeni? Как ты думаешь, понравится людям Принц Джоуи, слабоумный, но добродушный кузен короля?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!