Примеры употребления "ilgisini" в турецком с переводом на русский

<>
Beyaz karınca ya da başka haşerelerin ilgisini çekmek istemem. Не хотелось бы привлечь внимание термитов или других насекомых.
Bunu duymak Efendi'nin epey ilgisini çekecektir. Владыке будет очень интересно это услышать.
Gibbs'in bana neden masum, hamile bir kurbanın ilgisini çekemediğini yüz yüze söylemesini görmek isterim. Пусть Гиббс мне в лицо скажет, почему невинной беременной жертве не оказывают должного внимания.
Bu şekil değiştirme, Sör Arthur Conan Doyle'un ilgisini çekerdi. Сам сэр Артур Конан Дойл был бы заинтригован этой метаморфозой.
Sözde iki kiz Ted'in ilgisini çekmek için kapisiyorlar, ve bence... Две девушки предположительно борются за внимание Теда, и я думаю...
Bu adalete ters düser bir kere. Bence sizin izleyicilerinizin çok ama çok ilgisini çekecek. Это - судебная ошибка, и, думаю, вашим зрителям будет весьма интересно.
Tommy Riordan medyanın ilgisini üzerine çekti ama herkesin merak ettiği bir şey var: Круто! Томми Риордан захватил внимание СМИ, но все же остается вопрос.
Jeon 2005 yılında Park Jin-pyo'nun "You Are My Sunshine" adlı filminde oynadığı AIDS'e yakalanan bir fahişe rolü ile yine seyircilerin ilgisini üzerine topladı. В 2005 году Чон До Ён вновь привлекла широкое внимание, сыграв проститутку, которая заражена СПИДом, в мелодраме "Ты моя радость".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!