Примеры употребления "ileri geri" в турецком с переводом на русский

<>
Her zaman biraz fazla ileri geri hareket ettiğimi düşünmüşümdür. Daha çok böyle hareket etmeliyim. Мне всегда казалось, что я часто двигаюсь взад-вперёд, хотя можно вот так.
Benim evliliğim hakkında ileri geri konuşma. Не говори так о моём браке.
Öyle ileri geri sallamasanız iyi olacak. Может просто хватит катать сумку туда-сюда?
O gece ileri geri gezinip duruyordun. Той ночью ты ходила туда сюда.
Ikide bir ileri geri yapamayiz, falan filan. Мы не можем без конца отправлять это туда-сюда.
Bu düğmeyi çevirerek ileri geri yapabiliriz ve nerede sorun çıktığını ya da bozulduğunu belki neden olduğunu görebiliriz. С помощью этой ручки можно перемотать запись и увидеть неисправность или поломку. Возможно, даже её причину.
Sikini sokup, ileri geri yapıyorsun. Надо вставить член и подвигать туда-сюда.
Ama hepinizin sahada ileri geri hareket etme sorunu vardı. Но никто из вас не умеет передвигаться по площадке.
Sandalye ileri geri sallanmaya devam ediyor. Кресло продолжает раскачиваться назад и вперед.
Bu iki parmakla ileri geri hareket ettir. И отводишь их туда-сюда двумя этими пальцами.
Onları ileri geri taşıyorum. Я их вожу туда-сюда.
Hep ileri geri gidip gelecekler. Все время взад и вперед.
Antenin üzerine gelen ışık, antendeki elektronları gelen ışıkla aynı frekansta olacak şekilde ileri geri hareket ettirirler. Падающий на антенну свет вызывает колебания электронов в антенне, движущихся вперёд-назад с той же частотой, что и входящий поток света.
Sadece ileri ve geri, sağ ve sol. Только вперёд и назад, налево и направо.
Bilirsin işte, bir ileri, iki geri şeklinde. Ну, знаешь. Один шаг вперед, два назад.
Bu yüzden arada sıkışıp kaldın ne ileri, ne de geri gidebiliyorsun. И вы пойманы между не можете пойти ни вперед, ни назад.
Bir adım ileri, üç adım geri. Один шаг вперед, три - назад.
Sanki bir adım ileri, iki adım geri gidiyor gibiyiz. Как будто мы делаем один шаг вперед и два назад.
İki adım ileri, Bir adım geri. Два шага вперед, один шаг назад.
Bir yüzü ileri bakıyor, bir yüzü geri. Одно лицо смотрит вперед, другое - назад.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!