Примеры употребления "ile evli" в турецком с переводом на русский

<>
Bu İngiliz oyuncularından bir tanesi bir matematik öğretmeni ile evli. Ve bir bebeği var. Одна из английских футболисток оказалась учительницей, она удачно вышла замуж и родила ребенка.
Manny Quinn adındaki bir palyaço ile evli. За какого-то клоуна по имени Мэнни Квин.
Bir "hiç" ile evli olduğunu düşünüyor. Она полагает, что её муж - никто.
Eski sevgilimin Alaska'da bir pediatrist ile evli olduğunu öğrendiğimden beri de başa çıkacak daha garip bir olayla karşılaşmadım. А поскольку моя бывшая счастлива в браке с педиатром в Аляске, не пришлось попадать в неприятную ситуацию.
Kadın Norval Jones ile evli. Она замужем за Норвеллом Джонсом.
Çünkü hepsi Naziler ile evli! Они все замужем за нацистами!
yıldır New York Üniversitesinde ekonomi alanında çalışan profesör Emily ile evli. Женат лет, его жена Эмили преподает экономику в университете Нью-Йорка.
yıldır Jim Martin ile evli, çocuğu yok. Замужем за Джимом Мартином уже лет. Детей нет.
1984 ile 1991 yılları arasında Jennifer Tilly ile evli kaldı. С 1984 по 1991 годы был женат на актрисе Дженнифер Тилли.
Harareet, 26 Şubat 1995 tarihindeki ölümüne kadar İngiliz yönetmen Jack Clayton ile evli kaldı. Харарит была замужем за британским режиссёром и продюсером Джеком Клейтоном (скончался в 1995 году).
Diğer Zone yazarları ile hapiste olan Atnaf, hapis cezası değil övgü hak ediyor. Атнаф, вместе с другими заключенными блогерами Zone, заслуживает похвалы, а не тюремного приговора.
Ben evli ve çocuklu bir adamım, Chris. Я женат, у меня дети, Крис.
Arkadaşın Arkady ile konuştun mu? Поговоришь со своим приятелем Аркадием?
İki evli adamla görüşüyorum. с двумя женатыми мужчинами.
Bir askerin mızrağı ile öldürüldü. Солдат убил его своим копьем.
Baba, Brooke evli. Пап, Брук замужем.
Evet, kardeşim Charlie Babbitt ile birlikte yaşamak isterim. Да. Я хочу остаться со своим братом Чарли Бэббитом.
İşçi, evli çocuklu, Adres: Разнорабочий, женат, трое детей.
Örneğin, Trip Hansen yeni yönetici olduğu ofisi ile hava atıyor. Например, клерк Хэнсон хвастался своим новым офисом в пентхаузе. Ого.
Evli değilsin, değil mi Ericsson? Вы ведь не женаты, Эриксон?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!