Примеры употребления "ikiz gibiyiz" в турецком с переводом на русский

<>
Tam ikiz gibiyiz, tek yumurta ikizi... Мы как близнецы, два сапога пара...
Bir ay önce olsaydı, o ve ben birbirimizin tıpatıp aynısıyız tıpkı ikiz gibiyiz derdim. Ещё месяц назад я думал, что мы с ним так похожи, как близнецы.
Doğa üstü korku şovu gibiyiz. Мы как сверхъестественное шоу уродов.
O ikizler, ikiz değillerdi. Те близнецы не были близнецами?
Tanrım, Woody Allen filminde gibiyiz. Мы словно в фильме Вуди Алена.
Basit bir ikiz numarası. Обычный трюк с близнецами.
Her gün, her saniye boğazımıza dayanmış bir bıçakla yaşıyor gibiyiz. Мы словно живем с ножом у горла каждую секунду каждого дня.
Bir daha yanımda o "ikiz" şeyini söylemeyin. Больше не говорите "близняшки" рядом со мной.
Biz o hayvanat bahçesindeki pandalar gibiyiz. Мы словно панды в Национальном Зоопарке.
Scott Eberhard'ın ikiz kardeşinin de bulunduğu bir grup. Причем среди его друзей обнаружился брат-близнец Скотта Эберхарда.
Burada kilitli kalmış gibiyiz. Мы тут типа взаперти.
Küçük sinsi ikiz kardeşim büyü gücünü bunun içinde saklamıştı. Моя негодная маленькая сестра-близнец спрятала свою магию. В этом.
Biz deniz piyadeleri gibiyiz kardeşim, anladın mı? Ты же знаешь, что мы как морпехи?
Anne karnında erkek ikiz kardeşimi yutmuşum. Еще в утробе поглотила своего близнеца.
Bulutlar gibiyiz, değil mi? Мы как облака, да?
Wembley Stadyumu'nun ikiz kuleleri. Башни близнецы стадиона Уэмбли.
Sanki iki bedenden çıkan tek yarak gibiyiz. Мы как один петух с двумя мозгами.
Herkes bizim adeta ikiz gibi olduğumuzu söyler. Все говорят, что мы как близнецы.
Sen ve ben, paranın iki yüzü gibiyiz, Caffrey. Мы с тобой как две стороны одной монеты, Кэффри.
Ne yani, ikiz olduklarını mı düşünüyorsun? Yapma. Ты действительно думаешь, что они были только близнецами?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!