Примеры употребления "ikimizi de" в турецком с переводом на русский

<>
Şerefsiz ikimizi de mahvetti. Ублюдок обманул нас обоих.
Sanırım ikimizi de hayal kırıklığına uğrattı. Думаю, он подвел нас обоих.
Tanner orada ikimizi de gördü. Таннер видела там нас обоих.
Yaratık ikimizi de ortadan kaldırmaya çalışıyor. Зверь пытается избавиться от нас обоих.
Babamız ikimizi de yönlendirdi. Отец просто манипулировал нами.
Bir çocuğun olması ikimizi de mutlu ve heyecanlı yapabilir bütün bu gerginlik ve sinirler olmayacaktır. Зачатие ребенка должно делать нас счастливыми, а не быть причиной напряжения и раздражения и...
Aşağı gelip ikimizi de öldürürler. Придут и убьют нас обеих.
O kapıyı kapattığında ikimizi de kurtardın, tamam mı? Вы спасли нам обоим жизни, когда закрыли дверь.
Dinle Meg: Bu ulaştırma güvenlik idaresi işi ikimizi de terletemez. Слушай, Мег, этот аэропорт недостаточно потный для нас двоих.
Aslında, Aiden, Eğer Clare öğrenirse ikimizi de öldürür. Серьезно, Эйден. Если Клэр узнает, она нас убьет.
Bu durum açığa çıkarsa skandal ikimizi de mahveder. Если это выплывет, скандал заденет нас обоих.
Belki hemşire ikimizi de öldürmeye çalışıyordur. Может, она хочет нас прикончить.
İstediği ikinci şans ikimizi de canımızdan edebilir. Этот второй шанс может убить нас обоих.
Aslında, Louis ikimizi de görmek istedi. Вообще-то, Луис хотел видеть нас обоих.
Çünkü bu paranoyak tantrumlarla ikimizi de incitmekten vazgeçmelisin. Хватит мучить себя и меня этими приступами паранойи.
Ne olursa olsun ikimizi de öldürecek. Он убъет нас в любом случае.
Bu karar ikimizi de etkiliyor. Это решение касается нас обоих.
Bu ikimizi de yoruyor. Это выматывает нас обоих.
Menelaus ikimizi de öldürür. Менелай убьет нас обоих.
Bir şekilde bunu anlamasını sağlayıp ikimizi de özgür bırakmalıyım. Она должна понять, что развод даст нам свободу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!