Примеры употребления "iki katına çıkardı" в турецком с переводом на русский

<>
Bir ihtilal daha olsaydı fiyatı iki katına çıkardı. Ещё одна революция, и его цена удвоится.
Psikologum Prozac'larımı iki katına çıkardı. Психоаналитик удвоил мне дозу "Прозака".
Bunun iyiye işaret olduğunu söyledi ve dozajı iki katına çıkardı. Он сказал, что это хороший знак. И удвоил дозу.
Pike güvenliği üç katına çıkardı. Пайк утроил охрану. Наблюдение везде.
İçinde her dakika bölünen ve iki katına çıkan tek bir bakteriyle. Возьмем одну бактерию, которая каждую минуту делится на две новые.
Tapınağın çevresindeki devriyelerimi iki katına çıkaracağım ve kutlamaya bizzat iştirak edeceğim. Я удвою число патрулей вокруг храма, и посещу празднование лично.
Buradaki satışlara devam edeceksin ama denizaşırı satışları da katınca şu anki kazancını en az iki katına çıkaracaksın. Местный рынок остается за тобой, но с учетом экспорта ты сможешь более чем удвоить текущий доход.
Gazların çıkışıyla vücut genişliği iki katına çıkmış. Его тело раздулось вдвое из-за скопившихся газов.
Senin tahminlerini iki katına çıkardım. Мне удалось удвоить твои прогнозы.
Gwen'in güvenliğini iki katına çıkaralım ve Max eve asla yalnız gitmesin. Нужно удвоить охрану Гвен, и Макс едет домой не одна.
Reklam bütçemizi iki katına çıkarmalıyız. Нам стоит удвоить количество рекламы.
Direkt teklifimi iki katına çıkaracağım. Я просто сразу удвою сумму.
Talebimizi iki katına çıkarmalıyız. Нам нужно удвоить сумму.
Ya da her iki platformu da kullanırım ama bu sana yaklaşık iki katına patlar. Ну конечно можно платформу сделать, но это будет стоить в два раза больше.
Güney duvarı okçularını iki katına çıkarın. Удвойте число лучников на южной стене.
Metabolizma hızı iki katına çıktı ve artıyor. Уровень метаболизма удвоился и растет, доктор.
Biberli karidesleri iki katına çıkar. Ve tatlı patates tartları da hazırla. Ладно, удвойте креветки с перцем и ватрушки из сладкого картофеля.
Bunu iki katına çıkaralım. Мы можем удвоить сумму.
Ben Bob başına fiyatını iki katına çıkacak. Я увеличиваю вдвое награду за голову Боба.
Alistair Mowbray $ teklifimin iki katına çıktı. Какой-то Алистер Моубрей поднял ставку до долларов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!