Примеры употребления "ihtiyacı yok" в турецком с переводом на русский

<>
Max'in kaleme bile ihtiyacı yok. Макс даже не понадобятся карандаши.
Kimsenin kurtarılmaya ihtiyacı yok. Никого спасать не нужно.
House'un pamukla sarılmaya ihtiyacı yok. Хаус не нуждается в опеке.
Bir arkadaşa ihtiyacı yok. Ему не нужны друзья.
Diğer annelerin yardıma ihtiyacı yok. Другим матерям помощь не нужна.
Darren'ın avukata ihtiyacı yok. Даррену не нужен адвокат.
Jackie Chan'in silaha ihtiyacı yok. Джеки Чану не нужно оружие.
İlçenin bir başka cinayete daha ihtiyacı yok. Моему округу не нужно еще одно убийство.
Ben kurtarılmaya ihtiyacı yok. Меня не нужно спасать.
Onun senin taziyene ihtiyacı yok. Ей не нужны твои соболезнования.
İçeride kimsenin arabaya ihtiyacı yok. Здесь никому такси не нужно.
İnsanoğlunun kendini kanıtlaması için savaşa ve kan dökmeye ihtiyacı yok. Я признаю, что человечеству не нужны войны и кровопролития.
Augie'nin kazanan bir anneye ihtiyacı yok. Yanında olacağı bir anneye ihtiyacı var. Оджи нужна не мать-победительница, а мать, которая всегда с ней.
O kadar mükemmel ki soyadına ihtiyacı yok. Андрэа. С такой внешностью фамилия не нужна.
O zımbırtılara ihtiyacı yok onun. Ей не нужна эта фигня.
Onun sigaraya ihtiyacı yok. Ей не нужна сигарета.
Evin isme ihtiyacı yok, Nolan. Дому не нужно имя, Нолан.
Vega'nın seçilmiş kişi üstünden yayılacak dini bir şevke ihtiyacı yok. Веге не нужен религиозный пыл, чтобы гнаться за избранным.
yaşayan bir oyuncağa ihtiyacı yok. Ей не нужна живая кукла.
Kızın zaten bir kriz yaşıyor, bir de üstüne azar işitmeye ihtiyacı yok. Ваша дочь переживает серьезный кризис, а вы ведете себя как последние эгоисты!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!