Примеры употребления "ihtiyacı vardır" в турецком с переводом на русский

<>
Evet, öyleyim ve her kahramanın bir hatuna ihtiyacı vardır. Да, я такой. И каждому герою нужно горячая подружка.
Hasta bir bebeğin annesine ihtiyacı vardır. Больной ребёнок должен быть с матерью.
Her erkeğin kadına ihtiyacı vardır. Yoksa kafayı yerler. Мужчина нуждается в женщине или он становится чванливым.
Ancak evi elinde tutabilmek için de umutsuzca paraya ihtiyacı vardır. Но чтобы сохранить его, ей очень нужны были деньги.
Hepimizin sırlara ihtiyacı vardır. Нам всем нужны секреты.
Bir zincirin halkalara ihtiyacı vardır. Цепь нуждается в связующих звеньях.
Bir divanın güzellik uykusuna ihtiyacı vardır. Чтобы быть красивой, нужно высыпаться.
Taş hatunların da işe ihtiyacı vardır, öyle değil mi? В смысле, горячим штучкам тоже нужна работа, верно?
Alanın da görenin de anahtara ihtiyacı vardır. Ключ нужен и отправителю, и получателю.
Her hikâyenin kahramana ihtiyacı vardır. В каждом романе есть герой.
Her ne kadar karşı çıksanız da çiftlerin diğer çiftlere ihtiyacı vardır. Хотите вы этого или нет, но парам нужны другие пары.
Belki annenlerin biraz aydınlanmaya ihtiyacı vardır. Возможно, твоих родителей следует просветить.
Diğer şeylerin yanısıra kadınların erkeklerden daha fazla demir ihtiyacı vardır. Между прочим. Женщины нуждаются в ней больше, чем мужчины.
Herkesin konuşacak birisine ihtiyacı vardır. Каждому надо с кем-то говорить.
Eninde sonunda herkesin bir çıkış stratejisine ihtiyacı vardır. Всем нужна стратегия выхода, в конце концов.
Erkeklerin hobilere ihtiyacı vardır. Мужчинам нужно их хобби.
Çocukların korunmaya ihtiyacı vardır. А детей надо защищать.
Herkesin umuda ihtiyacı vardır Yüzbaşı. Всем нужна надежда, капитан.
Senin suçun değildi. Bir erkek çocuğunun yaşamında ona adam olmasını öğretecek birine ihtiyacı vardır, ondan. Просто мальчику нужен мужчина в его жизни, чтобы учить его, что значит быть мужчиной.
Köpeklerin güçlü sahiplere ihtiyacı vardır. А псу нужен сильный хозяин.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!