Примеры употребления "ihtiyaçları var" в турецком с переводом на русский

<>
Hastanede bana ihtiyaçları var. Меня вызывают в больницу.
Yarattığımız eserlerin odaklanmaları için yeni karakterlere ihtiyaçları var. Нашим созданиям нужны новые личности, чтобы сосредоточиться.
Sıvı azota ek olarak ceset saklamak için büyük paslanmaz çelik termoslara ihtiyaçları var. Помимо жидкого азота, им нужны большие контейнеры из нержавеющей стали для хранения тел.
Çünkü, benim gibi insanlara ihtiyaçları var. Им нужны такие люди, как я.
Her gün, her saniye eğlenmeye ihtiyaçları var. Им нужно чем-то заниматься каждую секунду каждого дня.
Adamlar, benimle olmalarının lehlerinde olduğunu bilmeleri gerek. Buna ihtiyaçları var. Людям необходимо знать, что они у меня на хорошем счету.
Onları meydana çıkarak büyük bir şeye ihtiyaçları var, ne yapabileceklerini gösterecek bir şeye. Их просто нужно вытянуть на поверхность, чтобы они увидели, на что способны.
Seni ikna etmek için bunu doğrulamaya ihtiyaçları var. Им нужны дополнительные доказательства, чтобы обвинить вас.
Mendoza, sana mutfakta ihtiyaçları var. Мендоса, ты нужна на кухне.
Bize niçin ihtiyaçları var ki? Почему им вообще нужны мы?
Bunu görmeye ihtiyaçları var. Им нужно видеть это.
Sana neden ihtiyaçları var? Зачем ты им нужен?
Tek istedikleri öğrenmek, ama bir lidere ihtiyaçları var. Все они хотят научится, но им нужен лидер.
Adamlarımızın düzenli iğneye, daimi bakıma ihtiyaçları var. Нашим людям нужны регулярные инъекции, постоянное содержание.
Derhal tıbbi yardıma ihtiyaçları var. Им срочно нужна медицинская помощь.
O veriye ihtiyaçları var. Им нужны эти данные.
Niye güvenliğe ihtiyaçları var ki? Зачем им вообще понадобилась охрана?
Karşılaştırmak için örneklere ihtiyaçları var. Им нужны образцы для сравнения!
Ve açıkça görülüyor ki bir tane de kötüye ihtiyaçları var, işler böyle yürüyor. И очевидно, он нужен им очень сильно, потому что все идет плохо.
Ama kalacak yere ihtiyaçları var. Но им нужно где-то жить.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!