Примеры употребления "işte" в турецком с переводом "вот"

<>
Ama buldum, işte senin gizemli adamın. Но вот он, твой загадочный человек.
Bir zeytin alıyorum, şu bardağın içine atıyorum, ama işte burada. Я беру оливку и бросаю ее в бокал. Но она вот тут.
Hey, Jimmy, işte senin bebeklerin. Эй, Джимми, вот твои детишки.
Bak, işte bu kesinlikle filmde olmalı. Вот это точно должно попасть в фильм.
Anlıyor musun, mon ami, Londra'da öğrendiğim işte bu. Так вот что я узнал в Лондоне, друг мой.
"Aman Tanrım, işte orada, harika gözüküyor." "О мой бог, вот она, выглядит потрясающе.
Pekala, işte burada madalyon el değiştirmiş. Хорошо, вот когда значок сменил руки.
Uzun süre önceydi bunlar, hepsi bu işte. Много времени уже прошло, вот и все.
Ve işte Knauer ve gardiyanların o büyük hücum takımı geliyor. А вот и Кнауэр, вместе с нападающими команды охранников!
Lokmaların bir Lamborghini içinde olması kadar günahkar, işte bu arkadan itişli bir araçtan elde ettiğinizdir. Как святое как пончики в Ламборгини, Вот что вы получаете с приводом на задние колеса.
Ve bilirsin, dedikleri gibi, gidiyor işte. И вот, как говорится, такие дела.
Vücudu parçalayıp geçen mermi, işte insanları öldüren bu. Пули, разрывающие тело, вот что убивает людей.
Ve işte buradayım efendim, yaşıyorum. - Tamam. И вот я здесь - значит, я живой.
Kanadalılar işte bu yüzden peynir yemez. Вот почему канадцы не едят сыр.
Futbol işte bu yüzden erkek oyunu. Вот почему футбол - мужская игра.
Asıl birini öldürüp bunu umursamazsan işte bu özür dilenmesi gereken bir şey olur. Когда можно убить кого-то и не переживать? Вот тогда уже надо сожалеть.
Ve işte, bakın aslında hafta sonum nasıl geçmiş. А вот как я на самом деле провела выходные.
Her neyse, o çocuk işte, Gunnar Scott. Ну так вот, этот парень, Ганнар Скотт...
Tamam, işte en ilginç kısım... Ладно, вот наиболее интересная часть...
Cam'in babası beni böyle görüyor işte; Вот каким меня видит отец Кэма:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!