Примеры употребления "işler değişti" в турецком с переводом на русский

<>
Yumruklarım yalnızca yumruklarım kadar güçlüydü, ve sonra işler değişti. Мои удары были невероятно сильны, и тогда всё изменилось.
Artık işler değişti Dave. Бизнес-модель изменилась, Дэйв.
Kaçtım. O zamanlar toy ve ahmaktım ama şimdi işler değişti. Я был молод и глуп, а потом все изменилось.
Küçük muhitimde işler değişti son günlerde. В моем маленьком царстве кое-что изменилось.
Ah Meg işler değişti. Мир крутится, Мег.
Sanırım Salı gecesi benim için işler değişti. Я думаю все изменилось во вторник вечером.
Neal, işler değişti. Нил, планы меняются.
Neyse ne, artık işler değişti. В любом случае, все изменилось.
Bak Eli, işler değişti. Слушай, Элай. Все изменилось.
Bu yıl işler değişti. Многое изменилось за год.
Sabahki işler, çevreyi temizlemek ve sürüyü dışarı çıkarmaktan ibaret. Утренние рутинные работы, включающие уборку территории и выпас крупного рогатого скота.
Yedi yıl önce, Umbrella şirketinin yarattığı virüs yüzünden hayatlarımız sonsuza dek değişti. Семь лет назад наша жизнь круто изменилась благодаря вирусу от корпорации "Амбрелла"
Tüm işler burada yapılıyor. Здесь проходит вся работа.
Mekân değişti, sen değiştin, New York değişti. Это место изменилось, ты изменился, Нью-Йорк изменился.
Araba enkazları, Divan için basit işler gibidir. Такие аварии - очень простое дело для Суда.
Manastırda hayat bu kadar mı değişti? Жизнь в монастыре так сильно изменилась?
Ne tür işler teyze? Какие дела, тётя?
Bak, işler nasıl değişti. Смотри, как всё изменилось.
Ciddi işler internette yapılıyor artık. Настоящий бизнес сейчас в интернете.
Ama şimdi devir değişti. Но сейчас все изменилось.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!