Примеры употребления "içine kapanık" в турецком с переводом на русский

<>
Ben onu, paranoyak bir sosyopattan çok içine kapanık biri olarak görüyorum. Я бы назвал ее замкнутой, но уж никак не параноидальной социопаткой.
Görünen o ki, oldukça çekingen, ve istisnasız, içine kapanık bireylerdik. Похоже, мы были очень сдержанной компанией и все без исключения предпочитали одиночество.
Sokağın karşısındaki komşusu onun içine kapanık biri olduğunu söyledi. Сосед сказал, что она была на своей волне.
Çünkü öylesine içine kapanık biriydi ki hiç bizimle takılmazdı. Она была замкнутой и ни с кем не играла.
Boo Radley karakterini tartışarak derse başlayacağız. Gizemli geçmişi olan içine kapanık bir kasaba. Мы начнем урок с обсуждения Страшилы Рэдли, городского затворника с таинственным прошлым.
Buralarda çok çekingen ve içine kapanık davranıyordum. Я был здесь слишком замкнут и скрытен.
Ayrıca içine de başka şeyler atmayın! И больше ничего туда не кидайте!
Meğer içe kapanık biriymişim. Оказалось, я интроверт.
Yani kutularin içine aslinda daha araziye girmemislerken mi baktin? - Dogru. То есть, вы проверяли коробки прежде, чем они попали сюда?
İçlerine kapanık bir topluluk. Это довольна замкнутая культура.
Kanı piyanonun içine akmış. Лужа крови внутри фортепиано.
Yalnız, içe kapanık. любит одиночество, интроверт.
Konteynırın içine göz atmamız gerekiyor. Нам нужно заглянуть внутрь контейнера.
İçine kapanık biri için gayet dikkate değer bir öneri ki ben de öyleyim. Я думаю, это необычное предложение от кого-то настолько закрытого, как я.
Bir çocuk içine düştü ve öldü. Ребенок упал в него и умер.
Ondan daha önemlisi, heykeli içine kim koydu? Ближе к делу, кто положил Кулак туда?
Arabanın içine de bakın. Осмотреть машину внутри тоже.
Karnını içine çekme ya. Можешь не втягивать живот.
O küçük kutunun içine bir insanın sesini nasıl koyuyorlar? Как они помещают человеческий голос внутрь этой маленькой коробки?
Işıkları evin içine assak nasıl olur? Может, повесим огоньки внутри дома?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!