Примеры употребления "iç çamaşırlarını" в турецком с переводом на русский

<>
Çamaşır listeni, market listenle karıştır ve sonunda kendini iç çamaşırlarını yerken bulursun. Я постоянно путаю списки того, что нужно купить и квитанции из прачечной...
Dediğim gibi, iç çamaşırlarını çıkardın mı? Ты сняла трусики, как я просил?
Al, iç çamaşırlarını tut. Вот, держи мои трусы.
Hadi. Onun elbiselerini deniyor, iç çamaşırlarını kokluyor. Он надевает ее платье, нюхает ее трусики.
Yani biraz işe yarasan iyi olur diyorum. Tabii ömür boyu James Franco'nun iç çamaşırlarını götürmek istemiyorsan. Если ты, конечно, не хочешь доставлять нижнее белье Джеймсу Франко до конца своей жизни.
Buraya iç çamaşırlarını ve havlunu bırakıyorum. Я оставлю здесь полотенце и бельё.
Adresini, banka hesabını, iç çamaşırlarını. Адреса, банковские счета, всю подноготную.
"Dolabınızı düzenlerken sizlerin iç çamaşırlarını giymeyeceğiz." Мы не носим, а убираем ваше белье.
Kadınlar iç çamaşırlarını sever. Женщины любят нижнее бельё.
Ayrıca iç çamaşırlarını hep giy. И всегда носи нижнее белье.
Bu duvarlarda biraz uçtuğunda komşularının kirli çamaşırlarını öğreniyorsun. Наслаждайся ролью невидимки, изучая грязное бельё соседей.
İç çamaşırlarını bulmana yardım etmemi ister misin? Хочешь, я помогу найти твои брюки?
Bu gece tüm kirli çamaşırlarını ortaya seriyorum, tatlım. Все твое грязное белье вывернула сегодня наружу, милый.
Birlikte kirli çamaşırlarını taşıyorlardı. Они вместе стирали одежду.
İç çamaşırlarını giyerek başlayabilirsin. Для начала надень трусы.
Tezahurat yapıyor ve bazen de Güreş takımının çamaşırlarını yıkıyoruz. Мы болеем и иногда стираем вещи для команды борцов.
Genç bayan çamaşırlarını salı günü geri istiyor. Молодая леди хочет забрать вещи во вторник.
Onlar da Dr. Pierce'i de takip edip kirli çamaşırlarını ortaya çıkarmanı mı istediler? И вам велели проследить за доктором Пирсом, нарыть компромату и на него?
Kirli çamaşırlarını ilk defa görecek. Она впервые увидит твое белье.
Kirli çamaşırlarını benimkilerin arasına koymaktan vazgeç artık. Хватит класть свои вещи к моим Ох.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!