Примеры употребления "his var" в турецком с переводом на русский

<>
Çok basarili olacagina dair bir his var içimde. У меня есть ощущение, что ты справишься.
İçimde kötü bir his var Brian. У меня плохое предчувствие, Брайан.
İçimde, ğer harpı bulamazsan, o küçük kıza kötü bir şeyler olacak gibi bir his var. Если ты не найдешь Харпа, я уверен, что с твоей сладенькой подружкой что-нибудь может случиться.
İçimde bununla ilgili kötü bir his var... У меня плохое предчувствие на счет этого...
Nedense Sam bizden daha çok eğleniyormuş gibi bir his var içimde. Почему это у меня ощущение, что Сэм развлекается получше нашего?
İçimde tuhaf bir his var, Kush. У меня какое-то странное чувство, Куш.
Denny, içimde iyi bir his var. Дэнни, у меня такое хорошо выходит.
İçimde bir his var, böyle bir durumda inancın olması önemli. Мне кажется, в подобных ситуациях, важно не терять веру.
Bilmiyorum, ama içimde kötü bir his var. Не знаю, но у меня плохое предчувствие.
Sen de hep "içimde bu atlayışla ilgili içimde kötü bir his var" diyorsun. Ты всегда так говоришь, Фрост. - "Что-то у меня дурное предчувствие".
Bunların ne olduğunu bildiğine dair bir his var içimde. Мне кажется ты знаешь, что это за твари.
İşin içinde o olduğuna dair bir his var içimde. У меня такое ощущение, что он как-то замешан.
İçimde kötü bir his var işte. Просто у меня очень плохое предчувствие.
Efendim, dürüst olayım, içimde kötü bir his var. Сэр, скажу откровенно, у меня очень плохое предчувствие.
Bak bu sefer içimde kötü bir his var. Слушай, у меня плохо предчувствие насчёт неё.
Bu randevuyla ilgili içimde kötü bir his var. У меня плохое предчувствие по поводу этого свидания.
Seni öldürmek zorunda olacağıma dair korkunç bir his var içimde. У меня ужасное чувство, что мне придётся тебя убить.
Ama içimde, bugün her şey düzelecekmiş gibi bir his var. Но я чувствую, что сегодня будет просто "взрыв".
İçimde iyi bir his var Daniel. У меня хорошие предчувствия, Дэниэл.
İçimde bir his var... У меня было чувство...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!