Примеры употребления "her" в турецком с переводом "каждого"

<>
Her kim Arayıcı'ya yardım ve yataklık ederse sonları bu köy gibi olacaktır. " "Такая судьба настигнет каждого, кто предоставлял приют и помощь Искателю".
Her ayık yıl için bir tane. По одному для каждого трезвый год.
Her insan için zaman duracak. Время остановится для каждого человека.
'daki her bir olay yerinden alınan dolarlık ayakkabılar. Из каждого места преступления в. Обувь за 00 долларов.
Her zaman yolcusu için bir kehanet vardır. Существует пророчество для каждого путешественника во времени.
Rahibe Yılan her mevsim için ayrı bir takım çizdi. Сестра Змея разработала модели девы Марии для каждого сезона.
Ayrıca Şikago'dan beri attığın her adımı gösteren bir zaman çizelgesi yapman gerek. А так же хронология, каждого твоего шага после теракта в Чикаго.
Her bir tanesi için de ölü adamlar var sayabileceğinizden de fazla. И на каждого из них мертвецов столько, что не счесть.
Sorduğum bu değil. Ben senin bu insanların nereye gittiklerini bilip bilmediğini soruyorum? Tek tek her kişinin? Я спрашиваю, знаете ли вы, не куда отправили всех этих людей, а конкретного каждого?
Dengeyi koruyabilmek için her yaratığın bir zayıflığının olması gerekiyordu. У каждого создания должна быть слабость для поддержания баланса.
Her konuşmanın sonunda para vermek zorunda değilsin anne. Ты не должна давать деньги после каждого разговора.
Adam, bu çocukların her birine tek tek yanaşıp onlardan dilekçeyi imzalamalarını istemiş, tamam mı? Адам, он обошел из них всех и каждого, и попросил подписать петицию, так?
Bana her kuralın ilk kelimesini oku. Прочитай мне первое слово каждого Правила.
Mücevher takan her adamı bedava taşırım mı sandın? Lord Greyjoy musun? Думаешь, я предлагаю подвезти каждого мужчину в побрякушках, лорд Грейджой?
Her kelimenin ilk harfi mesajı oluşturuyor. Первые буквы каждого слова составляли сообщение.
Bizim yeni birleşmiş ailemizin her üyesini temsil ediyor. Оно представляет каждого члена нашей новой единой семьи.
Bir Yıldız gemisinin Kaptan'ı mürettebatının her üyesinden sorumludur. Капитан звездолета несет ответственность за каждого члена экипажа.
Alfa, bunların her birini kendi bölgesinden kovmak zorunda. Альфа должен изгнать со своей территории каждого из них.
Hayır, her davadan sonra düşünmek için bir yerlere giderim. Нет. После каждого дела я иду куда-нибудь, чтобы подумать.
Oyun bozucu, geçtiği her karşı takım oyuncusu için bir puan kazanır. За каждого игрока, через которого прорвалась вышибала, команда получает очко.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!