Примеры употребления "hem tilki hem" в турецком с переводом на русский

<>
Aynı anda hem tilki hem de kurt olamazsın. Ты не можешь быть и лисицей и волком.
Firefox'un logosu aslında bir kızıl panda, tilki değil. Логотипом Firefox на самом деле является не лиса, а красная панда.
Son dört yılda Brezilya'da bulunan mültecilerin sayısı %00 oranında arttı ve bu durum Brezilyalı nüfus arasında hem merak hem de ayrımcılığa yol açtı. За последние четыре года количество беженцев в Бразилии выросло на%. Этот факт вызвал у населения Бразилии как удивление, так и дискриминационные настроения.
Tilki gibi çiğneyeceğiz onu. Загоним ее как лису.
Hem de altıncı maç. Это же шестая игра!
Kurnaz tilki bir çırpıda tembel köpeğin üstünden atladı. Хитрый коричневый лис быстро перепрыгивает через ленивую собаку.
Hem kafesin üzerinde açık açık "Virginia Woolf yılanı" yazıyor. К тому же, на клетке написано "Виргинский волкозуб".
Tilki surat her yerde olabilir. Лиса может быть где угодно.
Adam hem çekici hem de yetenekli. Он является одновременно привлекательным и талантливым.
O süvari kıtasına komuta eden adam Çavuş Tibbs 'di. Adamları ona "Tilki" Tibbs derdi. Человек, возглавляющий этот Кавалерийский патруль был сержант Тиббс, Тиббс "Лисица" звали его люди.
Hem neden umursuyorsun ki? Да какое тебе дело?
Tilki, çöplüğün nerede olduğunu biliyor. Лис знает, где лежит труп.
Hem sen, izin aldın mı Tae San'dan, onu sevmek için? К тому же вы не спрашивали разрешения у Тхэ Сана любить его.
Sadece Timmy, tüm tilki ve ayıların patronu olabilir. Только Тимми - босс всех лис и всех медведей.
Hem lavabon hem de fırının aynı yerde mi? У тебя тут даже раковина есть и печка.
Tilki ise çok tehlikeli. А Лиса очень опасна.
Bir canlı hem kuş hem de memeli mi? Понимаешь, и птица, и млекопитающее одновременно?
Belki kümeste bir tilki vardı? Может в курятнике завелась лиса?
Hem seni bir kızla da tanıştırmayı düşünüyor. Она даже с девушкой тебя собирается познакомить.
Yoldan geçen tilki yok muydu? Никаких лисиц, переходивших дорогу?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!