Примеры употребления "hatalarından ders" в турецком с переводом на русский

<>
Bir profesyonel hatalarından ders alır. Профессионалы учатся на своих ошибках.
Herkes bana babamın hatalarından ders çıkarmamı söyledi. Мне все советовали учиться на ошибках отца.
Konusu da, ben ve arkadaşlarım yanlış seçimler yapmış ve hatalarından ders çıkarmaktayızdır. Обо мне и моих друзьях, принимающих неправильные решения И учащихся благодаря этому.
Bu gurur, yanılmak ya da hatalarından ders almak. Эта гордость, признать неправоту или учиться на ошибках.
Umuyorum ki hatalarından ders çıkarmışsındır. Надеюсь, ты усвоила урок?
İnsanlar hatalarından ders çıkarır. Люди учатся на ошибках.
Sonuçları metanetle karşılarlar, hatalarından ders çıkarırlar, riskleri göz önünde tutarlar ve yaparlar. Они стоят до последнего, учатся на ошибках, удваивают ставки и прут напролом.
Lucy hatalarından ders çıkarmak zorunda kalmazdı. Люси не нужно учиться на ошибках.
Daha da önemli olan ders, yaptıklarının sonuçları olması. Главный урок в том, что действия имеют последствия.
Sanırım bu boşanmandan ve zaten yapmış olduğun diğer hatalarından kaynaklanıyor. Думаю, это из-за развода и всех остальных твоих ошибок.
Bu cidden herkese ders olmalı. Это должно послужить всем уроком.
Bakın, eğer senin hatalarından bir şeyler öğrenebilirsek bunu hala yapabiliriz. Мы все еще можем это сделать, если учтем ваши ошибки.
Üniversitede ders verdiniz mi? Вы преподавали в колледже?
İnsanlar nasıl öğrenir Sean? Kendi hatalarından... Шон, люди учатся на своих ошибках.
Ders mi çalışman lazım? Тебе уроки нужно делать?
Ve ilk kopyayı buluncaya kadar senin hatalarından dolayı ne kadar çok masum insan kan kaybetti? Скольких невинных людей вы убили из-за ваших ошибок? Прежде, чем обнаружили первого репликанта?
Çok güzel bir ders oldu. Hoşça kalın. Хорошее, очень хорошее занятие До встречи.
Ders alıyorum, biliyor musun? Я даже пару уроков взял.
Bu sana bir ders olsun, Doktor. Пусть это будет вам уроком, доктор.
Bunun neresi ders ki? Какой из этого урок?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!