Примеры употребления "hasar gördü" в турецком с переводом на русский

<>
Yabancıların Maymun Tapınağı olarak bildiği Swayambhunath da hasar gördü: Сваямбунатх, известный как обезьяний храм, также пострадал.
Depremin ardından Sulamani Tapınağı ağır hasar gördü. Храм Суламани получил серьёзные повреждения в результате землетрясения.
Mira, vücudun hasar gördü, onu kurtaramadık. Твоё тело пострадало. Мы не смогли его спасти.
Verici büyük ihtimal düşerken hasar gördü. Передатчик, наверное сломался при падении.
Sanırım atardamar duvarım hasar gördü. Думаю, артериальная стенка повреждена.
Biraz morluk var ama çoğunlukla egom hasar gördü. Меня немного задело, в основном мое эго.
Disk hasar gördü, büyük ihtimal onarılamaz. Двигатель повреждён и вряд ли подлежит ремонту.
Dosya, indirme sırasında hasar gördü. Файл был поврежден в процессе загрузки.
İşlem sırasında anneniniz gırtlak sinirleri hasar gördü. Во время процедуры были повреждены гортанные нервы.
Gemim kötü şekilde hasar gördü. Наш корабль был сильно повреждён.
Evlerin üçte biri hasar gördü ve nüfusun yarısı azaldı. была разрушена треть домов, город потерял половину жителей.
1856'da gerçekleşen bir mühimmat patlaması neticesinde sarayın alt kısmı büyük hasar gördü. Дворец великих магистров в 1856 году пострадал от взрыва.
Ben ilkini gördüm, fakat çok geçmeden dünya milyonlarcasını gördü. Я увидел первых, но вскоре мир увидел их полчища.
Ancak CNN, Hava Kuvvetleri Bir'in ağır bir hasar aldığını ve inmesinin mümkün olmadığını öğrendi. Но CNN стало известно, что борт сильно поврежден, и не может совершить посадку.
Shelby gördü demek, öyle mi? О, так Шелби видела это?
Ne kadar hasar almış olabilirsin ki? Насколько сильной может быть твоя травма?
Tanner orada ikimizi de gördü. Таннер видела там нас обоих.
Sana tamamlayıcı hasar vereyim. Я тебе устрою ущерб.
Annem eve geldi ve gördü. Мама приехала домой и увидела.
Beynin hasar görme riski var mı? А есть ли риск повреждения мозга?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!