Примеры употребления "harika biriydi" в турецком с переводом на русский

<>
Hayır, o harika biriydi. Нет. Он был прекрасным человеком.
Siyah ya da beyaz olmasıyla hiçbir alakası yoktu, sadece harika biriydi. Неважно, был он белым или черным, он был просто потрясающим.
Diğer tüm harika özelliklere rağmen, ya da belki onlar yüzünden, Afganlar hep gecikirler. Несмотря на многие прекрасные качества, а, может, и благодаря им, афганцы никогда никуда не приходят вовремя.
Diyorum ki tanıştığım adam canlı ve iyimser biriydi ve bu adamsa deli ve duyguları ölmüş resmen. Парень, с которым я встречался, был полон жизни и надежды. А этот псих бессердечный.
Ama sen harika kelimeyi buldun Scott. Но ты нашёл очень подходящее слово.
Evet. Sizinki de onlardan biriydi. Ваша была одной из них.
Böyle harika bir annen olduğu için çok şanslısın. Тебе повезло, у тебя такая прекрасная мама.
Evet, özel biriydi. Да. Он был особенный.
Ana harika bir öğrenci. Ана была лучшей ученицей.
Larry, servis şoförlerimizden biriydi. Ларри был одним из водителей.
Ahbap, bu küçük uzaktan kumandalı arabalar bir harika. Чуваки, эти радиоуправляемые машинки - просто зашибись. Клёво.
St. Faith Yetimhanesinde Alfred Pollock sizin sorumluluğunuzda olanlardan biriydi, sanırım. Я так понимаю, Альфред Поллок был одним из ваших подопечных.
Harika! Spor araba gibi geliyor. Здорово, это же спортивная машина.
O, başkalarına gerek eylemlerle gerekse içgüdüleriyle harekete geçmeleri için ilham veren biriydi. Он был человеком, который вдохновлял других действовать своим примером, своим инстинктом.
Harika fikir, abiciğim. Отличная идея, брат.
Nihayetinde Alec de onlardan biriydi. Алик оказался одним из них.
Harika hissettiriyor değil mi? Классное ощущение, да?
Ödevi veren ölü biriydi. Задание написал мёртвый человек.
Harika, acayip ve yaptığımın yanlış olduğunu hissediyordum. Я чувствовала себя странно, прекрасно и неправильной.
O çok iyi biriydi. Он был хорошим человеком.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!