Примеры употребления "hamurdan heykel" в турецком

<>
Şenliklerdeki komünal güçlerin yükselişini simgeleyen metrelik bir heykel, herkese bu mücadeleyi reddetmeyi hatırlattı. На процессии была - метровая статуя, символизирующая общинную силу и напоминающая всем об отвержении подобных конфликтов.
İkimiz de aynı hamurdan yoğrulmuşuz. Мы сделаны из одного теста.
Paris'te küçük bir heykel vardı. Есть маленькая статуя в Париже.
Bir seferinde, teslim olduğum şey heykel çıkmıştı. Однажды я сдался, а это оказалась статуя.
Has kasanın derinliklerinde Palladion denilen bir heykel var. Глубоко в царском хранилище есть статуя, Палладиум.
Evet, hiç eski heykel de yok. Ага, и нет этих унылых скульптур.
Başka bir heykel yapmak için yeterli kuvveti kalmamıştı. У него не оставалось сил на другую статую.
Bir sonraki heykel buna benzeyecek. Следующая скульптура будет как это.
Heykel aslında Fransa'dan bir hediyedir. Изначально статуя была подарена Францией...
Romalılar "konuşan heykel" diye buna diyorlardı. Римляне бы назвали это "говорящей статуей".
Eski bir kitapçıdan bazı Budist heykel fotoğrafları almak istiyorum. Хочу заказать альбомы буддийской скульптуры в одном старом магазине.
Bay Monk, Bishop Park'taki heykel bir erkeğe ait. Мистер Монк, статуя в Бишоп Парке - мужчина.
mt uzunluğunda altın bir heykel. Золотая статуя высотою сто футов.
Heykel bitmedi ki daha. Скульптура ещё не закончена.
Bu sadece bir heykel. Это всего лишь статуя.
Monty'nin evindeki gizli mesaj ve garip heykel kadın. Зашифрованные послания и загадочная статуя у Дяди Монти.
Heykel, havuz, bina... Статуя, фонтан, здание...
Ben bücür değilim, bu heykel ise, canlı değil. Я не маленький, и эта статуя - не живая.
Şu meşhur heykel mi o? Это и есть знаменитая скульптура?
Minsk'te bir heykel var, bana seni hatırlatıyor. Одна статуя в Минске так на тебя похожа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!