Примеры употребления "haline dönüştürdü" в турецком с переводом на русский

<>
Tanrım, bu haplar beni tamamen başka biri haline dönüştürdü. Боже, эти таблетки превратили меня в абсолютно другого человека.
Charles Baskerville bunu sanat haline dönüştürdü. Чарльз Баскервиль сделал из этого искусство.
Seni bu silah ve asker haline biz getirdik. Мы превратили тебя в оружие, в солдата.
Köpeği öldürüp, ortağımı dönüştürdü. Собаку убил. Моего напарника обратил.
Ve o kadının kölesi haline gelir. Kadının elbiselerini diker ve ona tapar... И он стал её рабом, он штопает ей одежду и боготворит...
Seni Damon'ın kanı dönüştürdü. Кровь Деймона обратила тебя.
Hazırlattığım kanunla Eşitlikçiler'e üye olmak, hatta bağlantı kurmak bile suç haline gelecek. Поэтому предлагаю признать незаконным пребывание членом Уравнителей или быть каким угодно образом замешанным.
Kit onu gösterişli bir gece klubüne dönüştürdü. Кит превратила его в шикарный ночной клуб.
Bu cumartesi gecesi geleneğimiz haline geldi gibi bir şey. Эм, это уже почти стало нашей субботней традицией.
Geri çıkardıktan sonra, Andy Amcan onları Nana için sanat eserine dönüştürdü. После операции по их извлечению твой дядя Энди сделал из них картину.
Önemli bir şey haline geldi. Это стало важным для меня.
Bu hamile kalma işini bilim olayına dönüştürdü. Она превратила это в какую-то научную работу.
Hayatım, şu haline bir bak. О, дорогая, какой беспорядок.
Yani sen onu dönüştürdün, o da diğerlerini dönüştürdü. И ты его обратила? А он обратил остальных.
Bunu niye büyük bir sır haline getirdin? Знаешь, почему это такой большой секрет?
Romalılar onun ölümünü gaddarca bir gösteriye dönüştürdü. Римляне превратили его смерть в отвратительный спектакль.
İyi bir atıcı haline geldi. Она стала довольно хорошим стрелком.
O burayı bir yere dönüştürdü. Он сделал из него что-то.
Onları güçlenmek için oraya dizmiş ama bu şekilde iyi bir iletken haline geliyor. Он надел их, чтобы увеличить силу, но она стала хорошим проводником.
Ama beni Klaus dönüştürdü. Но Клаус обратил меня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!