Примеры употребления "gitmene izin veriyorum" в турецком с переводом на русский

<>
Sana borçlu olduğum için, gitmene izin veriyorum. Я у тебя в долгу, поэтому отпускаю.
Gitmene izin veriyorum. Я разрешаю тебе пойти.
Elveda demene izin veriyorum. Я дам тебе попрощаться.
Jane, şu an eve gitmene izin veremem. Джейн, я не могу отпустить тебя домой.
Erkek arkadaşını beğendiğim için sana özel izin veriyorum. Я разрешаю, потому что он мне нравится.
Ama bir daha gitmene izin vermeyeceğim. Но я больше тебя не отпущу.
Tanık kendisini kedi olarak görüyorsa, izin veriyorum. Если свидетель требует считать её кошкой - принято.
Sanırım gitmene izin verme zamanı geldi. Наверно, сейчас время отпустить тебя.
Bazense, kendime bundan zevk almak için izin veriyorum. И иногда я позволяю себе получить от этого удовольствие.
Gitmene izin veremem, Ben. Мы не можем тебя отпустить.
Yaşadığı trajedi yüzünden kalmasına izin veriyorum. Я позволил ему остаться из-за трагедии.
Öylece çekip gitmene izin vermeyecek, Mark. Она не позволит тебе уйти, Маркс.
Jimmy Fallon'a orjinal sesini kullanması için izin veriyorum. Я позволяю Джимми Фэллону использовать его настоящий голос.
Seni benden daha fazla kimse sevemez. Ama gitmene izin vermektense seni öldürürüm daha iyi. Никто вас не полюбит больше, но я скорее вас убью, чем отпущу.
Sizin yalnızca Elena'ya göz kulak olmanız için yaşamanıza izin veriyorum. Я позволяю вам жить исключительно, чтобы присматривать за Еленой.
Tanrım, neden o konsere gitmene izin verdim ki sanki? Боже, почему я позволил тебе пойти на этот концерт?
Hayır, işemene izin veriyorum. Нет, провожаю в туалет.
Senin gösteriye gitmene izin vermedi, değil mi? Он не отпустил вас на концерт, да?
Sadece senin canlandırmana izin veriyorum. Я просто позволяю тебе играть.
Peder bey, bunu kisa kesmemize yardimci olursan cikip gitmene izin veririz. Отец, поможешь нам и мы отпустим тебя на все четыре стороны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!