Примеры употребления "geri vereceğim" в турецком с переводом на русский

<>
Diyor ki, "bunu bir kere daha yaparsan ördeği sana geri vereceğim." Она ему "Если ты это повторишь, я отдам тебе твою утку".
Ben bunları geri vereceğim. Я собираюсь его вернуть.
İşte şimdi kılıcını geri vereceğim sana. Сейчас я верну тебе твой меч.
Tamam, anladım. Motosikleti geri vereceğim. Geri vereceğim. Хорошо, хорошо, я отдам тебе мотоцикл.
buna karşılık olarak sana ortağını geri vereceğim. За это я верну тебе твоего напарника.
Ve parayı geri vereceğim. Я собираюсь вернуть деньги.
Ona parasını geri vereceğim. Я могу отдать деньги.
Bir kaç gün sonra geri vereceğim. Я верну их через несколько дней.
Eğer gerçek filozof taşı yaratılırsa, Al'a normal vucudunu geri vereceğim, sonra yok olucaz. Если получится настоящий философский камень, я верну Алу человеческое тело, а затем исчезну.
Ben de sana geri vereceğim. И ты получишь его обратно.
Hayır, onun cebinden aldığım her kuruşu geri vereceğim. Я забираю каждую копейку, которую он присвоил. Пожалуйста.
Paranızı geri vereceğim tamam mı? Я отдам деньги, ладно?
herkesten özür dileyip, aldıklarımı geri vereceğim. я перед всеми извинюсь и все верну.
Sana ruhunu geri vereceğim. Я верну тебе душу.
Lonnie Perkins'i serbest bıraktığınızda, size bu kontrolü geri vereceğim. Как только отпустите Лонни Перкинса, я верну контроль вам.
Malını geri vereceğim sana. Я верну твою собственность.
Sana hamsterını geri vereceğim! Я верну твоего хомяка!
Hükümetin okullardaki "yeniden yapılandırma" planında geri adım atmasından dolayı, São Paulo'daki öğrenci harekatının büyük bir zafer kazandığı görülüyor. Движение студентов Сан - Паулу одержало крупную победу. Правительство откладывает свой план "реорганизации".
Kalan son paramı da adama vereceğim. Я просто отдам им оставшиеся деньги.
Kahire Havaalanına gelen gazeteci güvenlik tarafından durdurulup hiçbir açıklama yapılmadan Prag'a geri gönderildi. Он был остановлен охраной и должен быть депортирован назад в Прагу, не получая при этом каких - либо объяснений.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!