Примеры употребления "geri alacağım" в турецком с переводом на русский

<>
Nasıl olsa ayağa kalkacasın, bende o zaman geri alacağım, yani... Когда ты встанешь, я просто заберу его обратно, так что...
Peki ruhumu nasıl geri alacağım? А как вернуть мою душу?
Ben de ailemi geri alacağım. А я верну свою семью.
Bir kaç günlüğüne ödünç alabilirsin, ama sonra geri alacağım. Можешь взять на пару дней, но надо будет вернуть.
Kendileri için geri alacağım. Я собираюсь ее вернуть.
Ve gidip ehliyetimi de geri alacağım. Ama sonra. Кстати, потом надо будет еще права забрать.
Film bir yayınlansın, geri alacağım onları. Когда программа выйдет, я их верну.
Paramızı geri alacağım, bu işi çözeceğim. Я верну деньги, я всё улажу.
Önce sana dünya kaç bucakmış göstereceğim sonra da sürümü geri alacağım. Сначала я надеру тебе задницу, а потом верну свою стаю.
Ama o ödüyor, yani paramın bir kısmını geri alacağım. Платит он, так что я верну часть своих денег.
Gidip onu geri alacağım. Я собираюсь вернуть ее.
Öyleyse tişörtü geri alacağım. М: Верни футболку.
Hükümetin okullardaki "yeniden yapılandırma" planında geri adım atmasından dolayı, São Paulo'daki öğrenci harekatının büyük bir zafer kazandığı görülüyor. Движение студентов Сан - Паулу одержало крупную победу. Правительство откладывает свой план "реорганизации".
Ben bir bardak süt alacağım! Я куплю тебе стакан молока!
Kahire Havaalanına gelen gazeteci güvenlik tarafından durdurulup hiçbir açıklama yapılmadan Prag'a geri gönderildi. Он был остановлен охраной и должен быть депортирован назад в Прагу, не получая при этом каких - либо объяснений.
Ama ikisinden de alacağım. Но я возьму оба.
Lütfen onu bana geri verebilir misiniz? Вы не могли бы его вернуть?
Ben seni alacağım Şeytan Ne? Я возьму тебя к Дьяволу.
Askeri güçlerimiz yeni yerlerinden çok sayıda Arjantin askerinin Port Stanley'e doğru geri çekildiğini görebiliyorlar. Со своих новых позиций, наши силы наблюдают отступление аргентинских солдат обратно в Порт-Стенли.
Onun bütün güçlerini alacağım. Я возьму его силы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!