Примеры употребления "gerekti" в турецком с переводом "пришлось"

<>
Ama katilin cesedi taşıması gerekti. Но убийце пришлось двигать тело.
Pelageya'nın zavallı Nikolai'ı vurması gerekti. Пелагее пришлось застрелить бедного Николая.
Bir şeyler almak için ofisime gitmem gerekti. Пришлось вернуться в офис, взять кое-что.
Işınlanma protokolünü etkisizleştirmek için Nav-Com'u çevrimdışı yapmam gerekti. Пришлось выключить навигатор, чтобы обойти защиту телепорта.
"Zavallı" demediklerinden emin olmak için iki kez kontrol etmem gerekti, çünkü arkadaşlarım zavallı olduğumu düşünüyor. Мне пришлось дважды проверить, не написано ли там "жалкий", как считают все мои друзья.
Ama Paola Cortez ölünce doğaçlama yapman gerekti, değil mi? Но когда Пола Кортез умерла тебе пришлось импровизировать, да?
Sonra tabi ki annem ve babamın beni durdurması gerekti. Потом маме с папой пришлось меня остановить, конечно.
Oldukça derine inmem gerekti, ama yarın New York gemisine gidecek bütün insanların listesi burada. Пришлось порядочно покопаться, но вот список тех, кто отправится завтра на нью-йоркский корабль.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!