Примеры употребления "gereken çok" в турецком с переводом на русский

<>
Bana söylemen gereken çok önemli bir şey var. Потому что ты хочешь сказать мне нечто важное.
Paylaşma konusunda öğrenmem gereken çok şey var. Мне еще надо научиться делиться с другими.
Erkekler hakkında öğrenmen gereken çok şey var, kızım. Тебе многое еще нужно узнать о мужчинах, девочка.
Evet. Sizin öğrenmeniz gereken çok şey var. Да, вам стоит еще многому научиться.
Yapılması gereken çok işimiz var. У нас слишком много дел.
Pilotun açıklaması gereken çok şey var. Этому пилоту придется много чего объяснить.
Sana anlatmam gereken çok şey var. Мне так много нужно тебе рассказать.
Siz iki nemrutun hala açıklaması gereken çok şeyi var. Вы, два идиота, еще должны многое объяснить.
Senden öğrenmem gereken çok şey var, seni kaybedemem. Я ещё слишком мало знаю, чтобы тебя потерять.
Aniden böyle bir dönüş yaparsak, açıklamamız gereken çok şey olacak. Если мы сейчас начнем действовать иначе, нам придется многое объяснить.
Daha çalışmamız gereken çok şey var. Мы должны поговорить ещё о многом.
Aslında burada kadın eli değmesi gereken çok yer var. М: Здесь вообще не помешала бы женская рука.
Başında durmam gereken çok popüler bir restoranım var. Я очень занята. Я управляю довольно популярным рестораном.
Arayı kapatmamız gereken çok şey var. Ладно, нам много надо нагнать.
Dönmeden önce yapılması gereken çok iş var. До его возвращения нужно много чего сделать.
Bu tür şirket saldırılarında aşılması gereken çok adam var. В подобном корпоративном наступлении много процедур которые нужно соблюсти.
Ama yapılması gereken çok şey var. Но еще столько всего не сделано.
Biliyorum bunun gün ışığı kadar doğal olduğunu düşünüyorsun ama yapılması gereken çok zor bir iş var. Я знаю, ты думаешь, что красота даётся от природы, но это тяжкий труд.
Paylaşmam gereken çok nimetim var. Быть способным так много отдать.
Yapmam gereken çok önemli işlerim var. Мне необходимо заняться очень важным делом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!