Примеры употребления "gerçek değil" в турецком с переводом на русский

<>
Not: Bütün Kırgız bayan televizyon muhabirlerinin yaşamlarında en bir kez kaçırılma tecrübesi yaşadığı izlenimini verme riskine karşın (çünkü bu gerçek değil), Global Sesler gelecek hafta başka bir bayan televizyon muhabirinin boyalı basın tarafindan "sahte" olarak nitelenen kaçırılması üzerine izlenimler toplayacak. Рискуя создать ложное впечатление, что все представительницы слабого пола с кыргызского телевидения были хотя бы один раз в жизни похищены (хотя это не так), Global Voices приступит к сбору материалов о "ложных похищениях" отдельных телеведущих журналистами таблоидов.
O hikayeler gerçek değil. Эти истории - выдумки.
Sam, elmaslar gerçek değil. Сэм, бриллианты - фальшивка.
Hayatında hiç kimsenin olmamasının bir sebebi var. Çünkü hiçbir şeyi gerçek değil. Тому, что в его жизни нет других - всё это ложь.
Bu gezegen gerçek değil. Эта планета не реальна.
Komplo teorileri gerçek değil. Теорий заговора не существует.
Gerçek değil. Maketi yalnızca. Это всего лишь макет.
Bu polisler gerçek değil. Это не настоящая полиция.
Mary Poppins gerçek değil. Мэри Поппинс не существует.
Cennet gerçek değil ki aptal. Никаких небес нет, глупый.
Fakat Stark Sanayi gerçek değil. Так. Компании Старк не существует.
Ama hayaller gerçek değil ki! Но сны - не реальны.
Hayatında karışıklık yaratmak istemiyorum, Helen. Bu tamamen gerçek değil. Я не хочу усложнять тебе жизнь, Хелен, правда.
Sadece gerçek değil, bazı belli alt kültürlerde de oldukça popüler. Не только реальны, но и очень популярны в определенной субкультуре.
Hayır, tabanca gerçek değil! Нет, это настоящий пистолет!
Gerçek değil gibiydi sanki. Все казалось таким ненастоящим.
Kas ağrıları gerçek değil. Ее мышцы ужасно болят.
Aynen öyle, gerçek değil. Именно, он не настоящий.
İkincisi, Demogorgon gerçek değil. Во-вторых, Демогоргона не существует.
Risk alamazlardı. Hiçbiri gerçek değil! Никто бы не стал рисковать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!