Примеры употребления "general" в турецком с переводом "генерала"

<>
Kumandan bana General Skywalker hakkındaki arşiv kaydını getirin. Командир, принесите мне досье на генерала Скайуокера.
General, bir yüzbaşıya neden hesap verdiğini merak ediyor. Генерала интересует, почему он должен отчитываться перед капитаном.
Ordu polisi, General Walker'ı gözaltına almış. Военная полиция заключила под стражу генерала Уолкера.
General Grievous'un yakalanması savaşı sona erdirir. Поимка генерала Гривуса конец войне положит.
Mösyö General Benedict Arnold'ı size takdim edebilir miyim? Месье, позвольте представить вам генерала Бенедикта Арнольда.
Zoe, etkili general Leo Fokas'ın desteği ile 919 yılına hadar hüküm sürdü. Зоя правила при поддержке влиятельного генерала Льва Фоки до 919 года.
General Pinochet'in hükümeti birçok büyük günahtan ötürü suçluydu. Правительство генерала Пиночета виновно в очень многих грехах.
Kono, General Pak'ın geçmişini incelemeye devam et. Коно, продолжай копать в окружении генерала Пака.
General Perry'ninki sadece savaş komutası. Campion, daha serbest hale gelebilir. Но пост генерала Перри - единственный пост боевого командующего, который может освободиться.
Lordum, General, Mitanni ile ilgilenmek için planlarını netleştirecektir. Мой господин, планы генерала насчёт митаннийцев ещё не окончательны.
Ondan sonra General Gao'nun intikamını alırız. Потом мы сможем отомстить генерала Гао.
Sen Tienşin 'deyken Çin'in büyük bölümü General Chiang Kai-Shek'in kontrolü altına girdi. В то время большая часть Китая была под властью генерала Чан Кай Ши.
Açıklama o sırada ülkede fiilen iktidarı elinde tutmakta olan General George Monck tarafından gönderilen gizli bir mesaj üzerine kaleme alınır. Декларация была написана в ответ на секретное послание генерала Джорджа Монка, который фактически управлял Англией.
General Arnold'a gelişimizi bildirmesi için önden bir gözcü yolladım. Я послал разведчика вперед, чтобы предупредить генерала Арнольда.
General Ariza'nın başında olduğu. tugay bu operasyon için en iyi seçim olur. Четвертая бригада под командованием генерала Аризы лучше всего подойдет для такой операции.
Eğer General Astra'yı bana sağ salim verirseniz Henshaw'ı sağ salim vereceğim. Я верну Хэншоу невредимым, если вы вернёте мне Генерала Астру.
Demokratik olarak seçilmiş olan hükümete karşı faşist general Franco önderliğinde bir ayaklanma başladı. Произошло восстание военных под предводительством фашистского генерала Франко против демократически избранного правительства ".
Onbeş dakika önce Binbaşı Warren, General Smithers'ı herkesi önünde vurdu. минут назад Майор Воррен застрелил у всех на глазах генерала Смитерса.
Al Kut'a girerken, adamlarına öncülük etmiş olabilir ama General Mattis iyi bir hafızaya sahip. Он действительно вошел со своими людьми в Аль Кут. Но у генерала Маттиса долгая память.
Muharebenin öncesi. Rusya İmparatorluk Ordusu'nun subay ve askerleri ile destekli ve General Mihail Grigoreviç Çernaiyev komutasındaki Sırp ordusu Temmuz 1876'da Osmanlı mevzilerine saldırdı. При поддержке Российской Императорской армии, сербская армия в июле 1876 под командованием генерала Михаила Григорьевича Черняева напала но Османские позиции.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!