Примеры употребления "генерала" в русском с переводом на турецкий

<>
У семейства Хэйл есть что-то на генерала? Hale ailesinin general üzerinde etkisi mi var?
Один из них был в форме римского генерала и сиренево-синем парике. Birisi Romalı bir general gibi giyinmişti ve eflâtun mavisi peruk takıyordu.
Но пост генерала Перри - единственный пост боевого командующего, который может освободиться. General Perry'ninki sadece savaş komutası. Campion, daha serbest hale gelebilir.
Он сказал, что похитят девочку, дочь генерала. Bir kızın kaçırılacağını, bir generalin kızının kaçırılacağını söyledi.
Как в останках генерала Хоу. General Howe'un kalıntılarında olduğu gibi.
Я представляю себе бравого молодого генерала. Yakışıklı, genç bir general düşünüyorum.
Нам не нужны сюрпризы для генерала. General için herhangi bir sürpriz olmamalı.
Я требую аудиенции у генерала Хоу. General Howe'la bir görüşme talep ediyorum.
Вот майор смотрит на генерала. Şimdi, binbaşı generale bakıyor.
Позовите генерала Полсона, немедленно! Hemen, General Paulson'ı çağır!
Как насчёт генерала Шермана? General Sherman ne olacak?
Военная полиция заключила под стражу генерала Уолкера. Ordu polisi, General Walker'ı gözaltına almış.
Когда вы собираетесь арестовать вашего генерала? Senin şu generali ne zaman tutuklayacaksın?
Они сделали генерала национальным героем. General'i ulusal bir kahraman yapmışlar.
Он назначен вместо генерала Веста. Kendisi General West'in yerine atandı.
Он действительно вошел со своими людьми в Аль Кут. Но у генерала Маттиса долгая память. Al Kut'a girerken, adamlarına öncülük etmiş olabilir ama General Mattis iyi bir hafızaya sahip.
Я проводить вас до генерала. General'e kadar size eşlik edeceğim.
Мой господин, планы генерала насчёт митаннийцев ещё не окончательны. Lordum, General, Mitanni ile ilgilenmek için planlarını netleştirecektir.
Со смертью генерала смута распространится быстрее, чем эта болезнь. General idam edildiğinde, bunun hastalıktan daha hızlı yayılacağını düşünenler.
Так, двое из охраны генерала получили деньги на свой счёт от неизвестного трастового счёта. Bir şey bulduk, General'in güvenlik ekibinden iki kişi gelirlerini gizli bir emanet hesaba geçirmiş.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!